Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анита Жарова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Попаданка в Измену или замуж за дракона (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Теперь ее ехидную мордашку исказил нескрываемый ужас.
Зато мне полегчало.
— Считай, что это было предупреждение, что бы жизнь сахаром не казалась, — отряхнув ладонь о ладонь, повернулась к «супругу». Его лицо исказила злость, а кадык дернулся. Не отрывая от меня взора, он провел рукой по лицу и волосам, стряхивая воду. Наградив его удовлетворенной улыбкой, заявила, — вот теперь я сказала все, что хотела. Счастливо оставаться. Думаю, в скором времени я решу, как быть с этим недоразумением под названием «наш брак».
— Теперь можно идти, — спокойно сказала Невии, испуганно выглядывающей из-за угла.
Спокойствия во мне не больше, чем в разъяренной кошке, но от души отлегло."
"— Миледи, а ваш супруг…? — осторожно спросила девушка. Мысль она до конца так и не озвучила, но общий смысл я и так поняла.
— Переваривает предстоящий развод, — шагая как солдат, боевым маршем, заметила, что мы покинули дворец и двигались в сторону домика на другом конце сада.
— Развод? — губы Невии дрогнули, — но как же так?
— Элементарно, терпеть этого изменщика не собираюсь.
— Миледи, но развод означает скандал. Как же ваша репутация?
— Вдребезги разбита неверным мужем.
— Но Миледи… — Невия продолжала канючить, — эрр Хартрей на людях никогда не унижал вашу репутацию, напротив, поддерживал легенду, что у вас счастливая семья. Вы же знаете, как ваш союз важен для страны?
Нет, не знаю.
Я вообще ничего не знаю, буквально час назад или меньше открыла глаза и оказалась в этом дурдоме. Что мне с этим делать?
Пока Невия без умолку болтала драматизируя каждое слово, я варилась в своем котле.
К моменту, когда я перестала сосредоточиваться на своих думах и принялась вылавливать кусочки фраз Невии, прислушиваться, о чем она бормочет, мы приблизились к домику.
— Это и есть мои апартаменты?
— Да, миледи, вы не помните?
Ну ка, оценим. Зрительно замерив габариты домика, я повернулась к дворцу, что остался за спиной и прикинула соотношение масштабов.
Мои апартаменты представляют собой безусловно милый, уютный домик в два этажа. Лично мне такая жилплощадь привычнее.
Смущает дворец, в котором остался жить мой супруг.
— Невия, у меня новый вопрос. Только не падай. Постарайся аргументированно объяснить, почему я живу здесь, — указала на домик, затем развернулась и широко развела руки, — а мой муж обитает вон там? Пожалуйста скажи, что это была моя инициатива и у меня просто фобия на большие пространства.