Мария Максонова — «Попаданка для черного дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для черного дракона читать онлайн

Обложка книги Попаданка для черного дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире на невесту можно навесить шоковый ошейник, чтобы не болтала, поэтому я сбежала от навязанного жениха-дракона. Но таинственный браслет связал нас, так что далеко не уйти, приходится маскироваться и прятаться. Брачный контракт гласит, что я обязана выйти за дракона из рода Черных крыльев или попаду на каторгу. Повезло, что в роду не один дракон. Ну, держитесь, попаданка вышла на поиски мужа.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она еще несколько раз возвращалась, чтобы забрать блюда и передать списки заказанного, иногда делясь подробностями увиденного. – А она ничего так… Вроде воспитанная. Даже вилкой умеет пользоваться! И ничего на себя не уронила…

И все в таком духе.

А потом в зале вдруг послышался шум, крики. Нахмурившись, господин Дарбер на правах хозяина вышел разбираться. Не выдержав, я первая добежала до двери в зал и выглянула.

Мужчина, красивый, как какая-нибудь кинозвезда, с медно-рыжими волосами и яркими красными чешуйками на щеках и лбу, громко кричал на стоящую рядом пухленькую брюнетку:

– Сколько раз я говорил тебе не позорить меня! В кои-то веки взял тебя в деловую поездку.

Знал, что нужно было оставить тебя в комнате, а лучше и вовсе не брать!

– Но я…

У его супруги в глазах стояли слезы, а когда она моргнула, то капля потекла по щеке.

– Лорд, простите, это я виновата, это я перепутала заказы, – попыталась вклиниться в семейный скандал Клодина.

– И нечего пытаться ее выгородить! – еще пуще закричал алый дракон.

 – Поймите, она же просто дикарка, она ничего не понимает! Пытаюсь ее воспитывать, пытаюсь, а толку никакого!

– Но я… – еще раз попыталась что-то возразить женщина."

"– Хватит! – вдруг рыкнул на нее муж, и я увидела, как что-то блеснуло вокруг ее шеи, а потом – что она открывает и закрывает рот, словно рыба, а звуков уже не может издать. – Простите, пожалуйста, за беспокойство. – Поклонился господину Дарберу взявший себя в руки дракон. – Понимаете, с чем приходится мириться? И зачем я только согласился на попаданку? Нужно было искать жену по старинке в нашем мире.

Попалась бы, наверное, такая милая девушка, как вы, – подмигнул он Клодине, но ту от этого передернуло. – Вот вам за беспокойство… – Дракон бросил на стол маленький красный кристалл, обнял замершую супругу за плечи и потащил к выходу. – Я не смогу брать тебя с собой в люди, если ты не научишься, наконец, себя вести, – шипел он ей на ухо, пока они шли, а дальше я уже не могла слышать.

Клодина подняла на господина Дарбера несчастный взгляд и тихо произнесла:

– Но это же я виновата, это я не то принесла, перепутала заказы, а леди просто указала на это.

Но лорд дракон не пожелал слушать…

Тяжело вздохнув, господин Дарбер похлопал ее по плечу и оглянулся на сидящих в зале гостей.

– Ваши блюда за счет заведения. Извините за беспокойство, – произнес он, забрал со стола кристалл и ушел в свой кабинет.

Клодина, пошатываясь, зашла в кухню, взглянула на меня как-то растерянно.

Подбор книги