Помещицы из будущего читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Помещицы из будущего» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна (Нюша) Порохня.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Помещицы из будущего» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я в бреду! Точно! Вот и объяснение! Но почему тогда все такое реалистичное? Мне всегда казалось, что воспоминания о видениях приходят после того как человек приходит в сознание…
Так… когда-то я читала интересную статью, как определить, что ты во сне. Нужно что-нибудь прочесть! Во сне почти никогда не получается читать! Текст искажается, расплывается, а если отвести глаза, превращается во что-то другое.
Я огляделась и сразу же увидела на прикроватном столике книжку. Отлично!
На темно-красной обложке было написано золотистыми буквами название романа.
- Бомарше… «Безумный день или женитьба Фигаро»… - прочла я, и тут мне стало плохо практически на физическом уровне. Это французский язык! Я никогда не учила его!
Трясущимися руками я полистала книгу. О Боже… текст не расплывался, не искажался, не пропадал, и я его понимала! Понимала французский!
- О нет… - прошептала я. – О нет…
- Так ушибиться, и опять за книги! Отложите, Лизонька… Отложите… - старушка мягко отобрала у меня книгу.
"- Что происходит?! Где я?! – испуганный вопль раздался откуда-то из-за закрытых дверей. Потом они распахнулись, и в комнату ворвалась молодая брюнетка лет восемнадцати. Она была в ночной сорочке, с растрепанными волосами, а ее глаза постоянно близоруко щурились. – Мне кто-нибудь объяснит?!
- Софья Алексеевна, да что ж вы кричите, горемычная! – старушка оставила меня и бросилась к взъерошенной девице.
Следом за незнакомкой в комнату вбежала уже знакомая Глашка. Она расставила руки, словно пытаясь поймать беглянку, и виновато крикнула:
- Да барышня проворные такие! Под рукой проскочили - и в коридору! Наверное, сестрицу искать бросились!
Я снова посмотрела на невменяемую девицу. Было что-то знакомое в том, как она щурила свои глаза, подергивая носом… Таня! Господи, да это ведь моя Таня! Но почему сестрица?
- Пусть со мной ложится, - я улыбнулась старушке.
- Пусть, голубка моя. Пусть… - женщина повела девицу к кровати. – Иван Тимофеевич вас вместе и посмотрит…
Она усадила ее на кровать, а сама бросилась наливать в кружку воду из кувшина.
- Таня! – тихо позвала я испуганную барышню. – Таня, это ты?
Девушка повернулась ко мне и снова прищурилась.
- Галя?
Глава 4
Я смотрела на эту невысокую миловидную девушку и не понимала, что происходит.