Пари на дракона. Истинные сердца (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Мы и не думаем прятаться, пускай все, кто присутствует в гостиной, сразу поймут: мы отступать не намерены. А зрителей предостаточно. Ведь помимо неизменного трио на совет прибыла и императрица с Вороной.
— Это как понимать?! — свирепеет Пелагея, тыча в Кару пальцем.
— Понимать как разрыв нашей помолвки, — спокойно отвечаю я, подношу наши с Тэлль сцепленные руки к губам и целую её ладонь. — Кара моя истинная. И я её люблю.
— Рад за тебя, сын. — Голос отца за спиной заставляет меня вздрогнуть.
Он появляется сбоку, придирчиво осматривает моё лицо, хмыкает, когда видит золотистые узоры на моих руках.
— Как ты себя чувствуешь?
— Теперь хорошо, — заверяю я, настороженно следя за ним.
Уверен: отец желает мне только хорошего. Беда в том, что наши понимания этого «хорошего» не всегда сходятся.
— Конрад, прекращайте прыгать порталами, — возмущается Алдерт. — У меня и так уже не защитный периметр, а решето. Ещё эта стычка с неизвестными драконами. Мне теперь месяц барьер восстанавливать!
Атмосфера в гостиной вроде начинает разряжаться, но Пелагея не унимается.
— Лорд Греаз, я требую объяснений, — обращается она к отцу. — У нас была договорённость. Я должна выйти замуж за Рейварда. Но в нашем соглашении ни слова не было о наличии гарема или любовниц. Я не собираюсь терпеть подобное, это оскорбительно…
— Никаких любовниц, — прерываю её выступление и, видя, как довольная улыбка расползается по смазливому лицу, дополняю: — Как и брака с тобой, Пелагея. Моя жена перед тобой. Другой не будет.
— Какой храбрый мальчик, — тихо произносит Ворона, уважительно кивая мне.
Это первый раз, когда я получаю похвалу от этой странной женщины. Но судя по тому, как прислушивается к её словам императрица, Авейру стоит опасаться. А значит, и её одобрение дорогого стоит.
— Глупый, а не храбрый, — возражает Валентина, слепо поводя головой из стороны в сторону.
— Это всё неважно! — ярится лиса и тут же, сменив гнев на плаксивое, невинное выражение, заявляет: — Он обесчестил меня. Я беременна! Он обязан жениться!
Сзади раздаётся судорожный ик.
У меня тут псевдобеременная!
— Во дела-а-а, — присвистывает Армониан.
Миррали смотрит на меня с неверием и лёгким презрением. Будто сама не может определиться, верить мне или верить словам полоумной княжны.
— Рейвард, это правда? — сурово смотрит на меня отец.