Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первым делом утром нужно заняться обеспечением охраны особняка. И переселить Эвелин вместе с сэром Эдмундом из флигеля. Хорошо бы вообще отправить ее куда-нибудь подальше, но это было бы слишком рискованно.

— Нам угрожает опасность?

— Не прямо сейчас, — я покачал головой и выругался сквозь зубы.

Дьявол, глазам было по-прежнему больно.

— Как леди Эвелин?

— Я оставила ее под присмотром горничной и лакея Томаса.

Я почувствовал, как она осторожно накрыла мое плечо ладонью и чуть сжала.

— Вот что вы, мальчики, опять влезли?.

. — спросила шепотом, обращаясь скорее к самой себе.

Если бы я знал.

Я похлопал ее по ладони и поднялся с кресла. Эван стоял у разбитого окна, заложив за спину руки.

— Выходит, я был не прав, — произнес он, когда услышал мои шаги.

— О чем ты?

— Ты рассказал, что узнал от своего Грея. О магических артефактах, наводнивших черные рынки. О том, что их десятки, может, сотни. Я не поверил. Думал, что это невозможно.

Он тяжело вздохнул всей грудью.

Я усмехнулся. Это все не имело уже никакого значения.

— Зачем им понадобилась леди Эвелин? Ты заметил, у него в руках был мешок? — прочистив горло, вновь заговорил Эван.

— Заметил, да.

— Ей по-прежнему угрожает опасность. Сперва нападение в переулке, теперь это. Бедняжка, сколько на ее долю выпало."

"— Я позабочусь об этом. Найму уличных головорезов — никто на выстрел не приблизится к особняку, — в моих словах была лишь доля шутки. — О леди Эвелин можешь не беспокоиться. Подумай лучше о том, почему никто ничего не предпринимает в связи с наводнением черного рынка магическими артефактами.

Наш разговор прервало появление запыхавшегося Мэтью. Он ввалился в спальню, тяжело дыша.

— Милорд?! Мистер Эшкрофт? Я спешил как мог! — воскликнул он и схватился за бок. — Что произошло?!

— Много всего, — я усмехнулся уголками губ. И направился к нему, чтобы все рассказать, а заодно и поручить подыскать кого-то для охраны особняка.

Утром, которое наступило слишком рано, меня ждал непростой разговор с Эвелин. Бледная, тоненькая, с идеально выпрямленной спиной, она сидела в кресле, пока я медленно вышагивал перед ней из стороны в сторону, пытаясь как-то смягчить свои слова.

И правду, которую должен был на нее обрушить.

— Представьте, что вы в осаде, миледи, — говорил я. — Особняк — крепость, которую нежелательно покидать.

— Почему меня пытались убить?.. — она смотрела прямо на меня, но не видела.

Мыслями она была невероятно далека от кабинета, в котором проходил разговор.

Подбор книги