Виктория Богачева — «Опасная игра леди Эвелин»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опасная игра леди Эвелин читать онлайн

Обложка книги Опасная игра леди Эвелин
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эвелин, дочь опального герцога, привыкла полагаться только на себя. Когда ее лучшая подруга исчезает, она начинает расследование, которое приводит её в мир опасных тайн и интриг.Ее невольным союзником становится граф Ричард Беркли — человек с мрачным прошлым, и холодным сердцем. Они не могут терпеть друг друга, но обстоятельства заставляют их работать вместе, особенно после того, как граф спасает Эвелин жизнь.Что начиналось как поиски подруги, быстро превращается в смертельно опасную игру.Сможет ли их союз устоять под натиском тайн прошлого и угроз настоящего, или они разрушат друг друга прежде, чем раскроют правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Впервые услышала об оказанной Кронпринцу услуге... Любопытство распирало изнутри, и я с трудом удержалась от новых вопросов.

Мне это не нужно.

Мне не нужно знать о Беркли ничего. Меня интересует лишь то, как продвигаются поиски Джеральдин. И все на этом.

Скрипнувшие реверсы экипажа избавили меня от необходимости продолжать диалог. Мэтью вылез первым и учтиво подал мне руку. Мы остановились прямо перед домом, где работала Джеральдин.

— После вас, миледи, — сказал мой спутник и открыл калитку, пропустив меня вперед.

На крыльце нам пришлось подождать достаточно долго, прежде чем открылась дверь. Миссис Харрисон — бывшая нанимательница моей подруги — окинула нас недовольным, подозрительным взглядом.

— Мисс Эвелин, — сквозь зубы поздоровалась она, не посторонившись. На Мэтью лишь посмотрела мельком и снова повернулась ко мне.

— Добрый день, миссис Харрисон, — набрав в грудь побольше воздуха, заговорила я. — Прошу прощения за беспокойство и за неурочный визит, но мы хотели бы, с вашего позволения, задать буквально два вопроса вашей горничной Кэтлин.

Они были подругами с Джеральдин, и я надеялась...

— Не произносите при мне имя этой неблагодарной девки! — взвизгнула миссис Харрисон, и, вторя ей, в доме заплакали дети. — Ушла от нас одним днем, посмела не отработать положенный по закону месяц!

Невольно я подалась назад: волна гнева, исходящая от женщины, заняла все пространство вокруг.

— Вы про горничную Кэтлин? — переспросила я на всякий случай.

— Про это прошмандовку! — с готовностью закивала миссис Харрисон.

— Знать не знаю, где она, да и не хочу!

— Нам очень нужно с ней поговорить, — взмолилась я, когда женщина начала закрыть дверь. — Пожалуйста, может быть, вы помните ее адрес?..

— Рыбацкая улица ей дом родной! — криво усмехнулась миссис Харрисон и хлопнула дверью прямо перед нашими лицами.

Я взглянула на Мэтью.

— Это улица недалеко от порта.

— Я знаю, — он озабоченно кивнул.

Спустившись с крыльца, мы вернулись к экипажу.

— Думаю, лучше всего будет вернуть вас в особняк лорда Беркли, миледи, — сказал Мэтью, вновь поправляя манжеты сюртука.

— А потом я попытаюсь отыскать горничную.

— Меня Кэтлин хотя бы знает, — я заупрямилась. — А с вами не будет и говорить. Если бы вы пришли к миссис Харрисон в одиночку... — и, выразительно поиграв бровями, я замолчала, оставив легкую недосказанность.

Мэтью потер ладонью шею пониже затылка и кивнул со смущенным смешком.

— Тут вы правы. Эта гарпия вытолкала бы меня за дверь.

Подбор книги