Огуречный бизнес попаданки (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Когда я уже отправился за господином герцогом, посланник крикнул мне вслед, что его светлость ожидают в столице и как можно скорее!
— Что еще за новости? — нахмурился герцог Клермон.
Мне показалось, что, в отличие от своей невесты, он в восторг от этого известия не пришел. Я же, хоть это и не касалось нас напрямую, не могла не почувствовать облегчение. Если всё было именно так, как сказал слуга, это означало что скоро все эти господа уедут в столицу, а значит в поместье снова станет тихо и спокойно.
Глава 33.
"Посланник короля ждал меня в гостиной. Он был мне не знаком, и потому, войдя в комнату, я требовательно посмотрел на него, и он, поклонившись, представился:
— Лейтенант Пике к услугам вашей светлости!
Я кивнул и, сев в одно из стоявших у окна кресел, рукой указал ему на другое:
— Прошу вас, лейтенант, садитесь.
— Позвольте мне сначала вручить вам письмо его величества, ваша светлость, — и он протянул мне конверт с сургучной гербовой печатью.
— Я прочту его, — сказал я, — но насколько я понимаю, вам известно его содержание.
Но он покачал головой:
— Никак нет, ваша светлость. Но его величество, вручая это письмо, особливо отметил, что я должен буду сопровождать вас, когда вы отправитесь в Валье-де-Браво. И что сделать это вы должны будете немедленно после прочтения этого письма. Мне не хотелось бы мешать вашему чтению. Поэтому, быть может, мне лучше подождать вас в другом месте?
Сам факт получения письма от короля не показался бы мне странным, если бы не сопутствующие обстоятельства.
— Нет-нет, вы можете остаться здесь, лейтенант, — я поднялся, сжимая в руках письмо. — Я велю принести вам обед.
— Не откажусь, ваша светлость, — на лице молодого офицера мелькнула улыбка. — И благодарю вас за такое радушие.
Я дал распоряжение Мэнсфилду и отправился в кабинет.
— Дорогой, что-то случилось? — Жасмин остановила меня на лестнице. — Что в письме его величества?
Она увидела, что я еще не вскрыл письмо, и разочарованно вздохнула. В кабинет я ее не пригласил.
Я разломил печать, раскрыл письмо и запрыгал взглядом по строчкам.