Ханна Хауэлл — «Обещание горца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обещание горца читать онлайн

Обложка книги Обещание горца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было отличным укрытием для лошади на случай, если разразится буря.

«Как раз то, что мы ищем», – подумала Бетия, подавив желание пустить Коннора галопом прямо к вожделенной цели. Эрик стал все тяжелее опираться на нее, почти теряя сознание. Однако ее больше беспокоило то, что он был слишком горячим. Если бы она могла положить его у очага отдохнуть, может, ей удалось бы изгнать лихорадку, которая была причиной этого жара.

– Бетия, – пробормотал Эрик, почувствовав, что лошадь остановилась.

Он с трудом преодолел слабость, туманящую его сознание.

– Я нашла место для привала, – произнесла девушка, спешившись. – Оставайся здесь, пока я не удостоверюсь, что там никого нет и внутри так же хорошо, как снаружи."

"Вцепившись в луку седла, Эрик разглядывал маленькую хижину. Бетия была права. Это действительно выглядело чудесно, обещая им прочное, сухое убежище. В действительности хижина смотрелась лучше, чем дома на иных хуторах.

Кто бы ни построил это жилище, он явно не хотел испытывать неудобства, присматривая за скотом. Может быть, он даже думал однажды поселиться здесь навсегда.

У крошечной хижины оказалась массивная деревяннаядверь, а не просто пропитанная маслом занавесь, служившая защитой от животных. Бетия вошла внутрь и удовлетворенно причмокнула. Промасленная кожа закрывала два маленьких окна и дверной проем, гарантируя, что ни один лесной зверь не проберется в дом.

Прочная, внушительных размеров кровать стояла у стены. Всю землю соскребли, обнажив скалу под ней. Так у хижины получился на удивление чистый каменный пол. Больше всего девушку поразило, что вместо очага у стены напротив кровати был сооружен камин. Рядом с ним стояли пол и две табуретки. Это было больше похоже на настоящий дом, чем на временное пристанище пастуха.

Убедившись, что кровать чистая и в ней нет паразитов, Бетия положила на нее Джеймса и поспешила к Эрику.

– Изумительная хижина, Эрик, – сказала девушка, помогая ему спешиться.

– Как ты думаешь, кто-то живет здесь? – спросил Эрик, сползая с лошади и проклиная себя за слабость.

Согнувшись под тяжестью его веса, девушка отвела Эрика внутрь и заставила лечь на кровать рядом с Джеймсом.

– Не думаю, хотя хижина не похожа на жилище пастуха.