Ханна Хауэлл — «Обещание горца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обещание горца читать онлайн

Обложка книги Обещание горца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он слишком мал, чтобы понимать опасность, которая тебе угрожала, но он чувствовал, что что-то не так. Я привел его сюда только один раз – показать, что ты больна и должна оставаться в постели. Когда ты отдохнешь, я принесу его, чтобы он видел, что ты поправляешься.

Бетия изо всех сил старалась держать глаза открытыми.

– Никогда нельзя знать точно, что такой малыш чувствует и понимает. Они же не могут рассказать нам, верно?

– Гризелла почти все время была с ним. По правде говоря, он не хотел отпускать ее.

– Бедняжка, ему было страшно.

Может быть, он все же помнит, что его родители болели, а потом больше не пришли к нему.

– Спи, милая. Как я уже говорил, я принесу тебе малыша, как только ты отдохнешь. Тебе понадобятся силы.

– Я понимаю. Будет достаточно разочек отоспаться. Я хочу найти в себе силы улыбнуться ему, чтобы он понял – я выздоравливаю. Думаю, это поможет.

Эрик обвел пальцем тонкие черты ее лица. Он улыбнулся, когда понял, что она заснула.

– Поможет. Мне же помогло.

– О чем ты разговариваешь с ней? – спросил Балфур, заходя в комнату.

Эрик вскочил, убедился, что не потревожил Бетию, и посмотрел на брата.

– Ты не стучал.

– Я подумал, что вряд ли смогу прервать что-либо интересное, – он скрестил на груди руки, – и был прав. Вы говорили о малыше. Так когда ты собираешься сказать ей?

– Сказать что?

– Может быть, то, что ты помираешь от любви?

– Не уверен, что это точное слово. Слепну, быть может…

– А еще и боишься, – протянул Балфур.

– Выявляешь симптомы?

– Ты знаешь, что мы с Найджелом в свое время пали жертвами этого недуга.

Ты всегда был самым проницательным и разумным из нас. Не заставляй нас думать, что мы ошибались. Скажи ей.

– Может быть, я хочу быть уверен, что она не отвергнет мои чувства.

Балфур покачал головой."

"– Она позволила соблазнить себя, вот тебе и доказательство. – Он поднял руку, не давая Эрику перебить себя. – Я понимаю, что ты мог соблазнить девушку одной лишь улыбкой, но Бетия не такая. Вряд ли она согласилась лечь с тобой в постель из-за одного твоего смазливого личика.

Думаю, это ты понимаешь.

– Я боюсь ошибиться. Нет, не надо больше советов. Я скажу ей. Уильям мертв, а Дублин принадлежит мне. С нашими врагами покончено. Тем не менее, позволь я сам решу, когда это сделать и как.

– Тем временем набираясь мужества.

– И это тоже, – ухмыльнулся Эрик. – Странно, как такой малышке удалось добиться, что у здорового рыцаря поджилки от страха трясутся.

– Ты не первый и не последний, парень.