Ханна Хауэлл — «Обещание горца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Обещание горца читать онлайн

Обложка книги Обещание горца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эрик Мюррей. Младший из сыновей гордого шотландского лэрда, имевший дерзновение прогневать своего отца – и на долгие годы изгнанный из клана.Жизнь его и без того полна трудностей – так зачем же принимать под защиту юную Бетию Драммонд с крошечным племянником?Возможно, истинный горец просто не в силах оставить и беде беспомощную девушку и ребенка.Или, может, причина столь безрассудного поступка в другом?Не честь и долг заставили Мюррея опекать Бетию – но пылкая страсть, что приходит к мужчине лишь однажды и становится смыслом его жизни…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не думаю, что я когда-нибудь вырасту. – Бетия затрепетала, когда Эрик рассмеялся, щекоча губами ее кожу. – Значит, Дублин теперь наш?

– Да. Я оставил там Боуэна, Питера и еще нескольких воинов для охраны.

– Думаешь, могут быть неприятности?

– Нет. Несколько местных жителей, что выползли из укрытий, были рады узнать, что я победил. Но они провели столько лет под игом жестоких лэрдов Битонов, что мне все же понадобится время, чтобы завоевать их доверие.

Вздохнув, Бетия кивнула, поглаживая Эрика по спине.

– Но они признали твои права на Дублин? Согласились с тем, что ты их новый хозяин?

– Они все знают мою историю, знают, что король даровал мне эти земли, назвав меня законным наследником.

 – Эрик приподнялся на локтях, склонился над Бетией и поцеловал в кончик носа. – А женщина по имени Леона, бывшая горничная моей матери, всем рассказывает, что я – законный сын. Кажется, она видела отметку Битонов на моем плече, когда я родился. Такая же была у моего отца.

– Почему же она молчала раньше? Если бы она сказала все тогда, тебе бы не пришлось пройти через такие трудности.

– Но тогда меня воспитывал бы отец! Представляешь, что могло бы из меня вырасти?! – Эрик кивнул, когда Бетия в смятении замерла. – Леона попыталась найти меня, когда узнала, что меня бросили умирать. Она узнала, что меня приютили Мюрреи, и решила молчать. Знала, что у Мюрреев я буду в большей безопасности. Леона прямо об этом не говорила, но я понял, что она хотела уберечь меня от тьмы, затопившей Дублин. Узнав, что я борюсь за свои права, она даже собиралась пойти к королю и выступить свидетелем в мою пользу.

 – Эрик рассказал девушке о том, как Битон поступал с теми, кого считал изменниками. Затем поцеловал ее в тщетной попытке стереть ужас, навеянный его рассказом.

– Она была права. Хорошо, что ты вырос здесь. Наверное, она надеялась, что ты станешь прекрасным человеком. Таким ты и вырос. Ты – именно тот лэрд, в котором так нуждается Дублин.

Эрик благодарно поцеловал ее, затем вздохнул, собираясь с духом.

– Там был Уильям.

Страх пронзил Бетию, и она прижалась к любимому. Наконец ей удалось справиться с волнением. Бетия ненавидела этот страх, а еще больше – негодяя Уильяма, за то, что он наполнял ее душу ужасом.

– Он опять сбежал, не так ли? – спросила Бетия, уже зная ответ.

– Боюсь, что да. Я видел, как он бежит по замку, знал, что он направляется к подземному ходу, по которому мы проникли туда. Я ничего не мог поделать – сэр Грэм стоял между мной и Уильямом.