Обещание горца читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Обещание горца» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ханна Хауэлл.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Обещание горца» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Глубокие синие глаза были обрамлены удивительно длинными ресницами и чуть изогнутыми бровями.
Не только лицо его могло похвастаться красотой. Тело, облаченное в белую льняную рубашку и плед, цвета которого она не узнала, было высоким и сильным. Широкие плечи, узкая талия, бедра и длинные, красивой формы мускулистые ноги – этого было достаточно, чтобы заставить девичье сердце биться быстрее. Неудивительно, что она приняла его за видение.
Это заставило Бетию задуматься, что же он делал здесь, в это время и в этом месте.
– Кто вы, сэр? – спросила она. – Я не узнаю цветов вашего пледа.
– Вот вам и награда за помощь, – пробурчал Эрик.
Бетия не собиралась позволить его мягкому замечанию смутить ее. Опасность была слишком велика, чтобы придавать значение вежливости.
– Я все еще не уверена в своем спасении.
Эрик поклонился, сидя в седле:
– Сэр Эрик Мюррей Донкойл, к вашим услугам.
– Я все же не узнаю ни имени, ни места. Вы, должно быть, издалека, сэр.
– Я разыскиваю семью моей матери. А что вы делаете в лесной глуши с ребенком и кинжалом?
– Хороший вопрос.
– Очень хороший.
Девушка слегка расслабилась, стараясь все же не позволять этому глубокому волнующему мужскому голосу ослабить ее бдительность.
– Я провожаю племянника к семье.
При слове «племянник» сердце Эрика забилось сильнее.
– Одна, без помощи или охраны?
Бетия снова насторожилась, когда он убрал меч в ножны и спешился. В его движениях не было ничего угрожающего, но бедняжка боялась доверять кому бы то ни было. Жизнь Джеймса под угрозой, она слишком ценна, чтобы рисковать зря.
– Нет никого, кому я могла бы позволить охранять его.
Она попятилась, встав между Джеймсом и Эриком, шагнувшим к ней.
– Думаю, вы в состоянии понять, что это касается и нас, сэр.
– Ты не знаешь ни моего имени, ни клана, девушка.
– Пока нет.
Эрик слабо улыбнулся:
– Я только что сказал тебе, кто я такой, но, похоже, ты не стала от этого любезнее."
"Девушка хотела, чтобы он перестал улыбаться. Его потрясающая улыбка грозила лишить ее возможности рассуждать здраво, притупить осторожность и убедить, что он и правда ее спаситель.