Хлоя Уолш — «Изменить 6-го»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изменить 6-го читать онлайн

Автор: Хлоя Уолш
Обложка книги Изменить 6-го
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Надломленная психика, опасные привычки и слишком большой для восемнадцатилетнего парня груз ответственности… Отношения с Джоуи Линчем никогда не были простыми, но Ифу Моллой это не останавливало.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джоуи — затравленный, но такой красивый — сидел с матерью напротив меня и, казалось, едва сдерживался, чтобы не перевернуть стол. Да, он хамил и ругался, как портовый грузчик, но его слова значили для меня гораздо больше любой отрепетированной, вдумчивой речи. Потому, что он говорил искренне. От чистого сердца, и это внушало надежду.

Может, мы действительно справимся.

Может, у меня все получится.

С ним.

Да, я угодила в жуткую ситуацию, однако в отличие от других девушек, ставших жертвами этого гормонального бедствия длиною в девять месяцев, мой соучастник не сбежал сверкая пятками.

Странным образом я ощущала себя Розой из «Титаника»: пока мои подруги по несчастью тонули, Джек держал меня на плаву. Пусть Джоуи не ангел, но зато он преданный, надежный и куда лучше, чем думают о нем собравшиеся сейчас в кабинете.

От одного его присутствия мне становилось легче.

Вот такой он был человек.

Наши мамы беседовали с мистером Найеном и мисс Лейн еще минут десять, обсуждая всякие мелочи, например мое освобождение от физры, но, скажем прямо, Джоуи попал в яблочко.

Все это сборище не имело никакого смысла. У меня только подскочило давление и вспучило живот.

— Может, выпьем по чашке кофе? — обратилась мама к матери Джоуи, едва мы поравнялись с парковкой. — Тут неподалеку, на главной улице, есть замечательное кафе. Посидим поговорим, как мать с матерью.

Мы с Джоуи, шедшие позади, потрясенно уставились друг на друга.

— Кофе? — одними губами произнес он. — Какого черта?

— Без понятия. — Я закатила глаза.

 — Может, это такой аналог трубки мира?

— Или поедем ко мне? У меня в хлебнице свежайшая «мадера»18, — предложила мама, отпирая дверь отцовского фургона. — Ну, что скажешь, Мэри? Под кофе с кексом обсудим с тобой перспективу стать бабушками.

Мэри опешила так, словно от нее потребовали доказать теорему Ферма.

— Кофе? — Она раскрывала и закрывала рот, как рыба, а под конец прошептала: — Хм, даже не знаю.

— Ты на машине?

— Нет. — Широко распахнув синие глаза, Мэри неуверенно посмотрела на маму и покачала головой, чем невероятно напомнила Шаннон.

 — Я пришла пешком с работы.

— Тогда запрыгивай, — велела мама, усаживаясь за руль. — Выпьем у меня кофейку, а потом я отвезу тебя домой.

Мэри покосилась на Джоуи и беспомощно пожала плечами, словно спрашивала разрешения.

— Решайся, мам.

— Ну... — Она осеклась, затравленно огляделась и шагнула к фургону. — Ну... — Мэри расправила хрупкие плечи и потянулась к пассажирской дверце. — Спасибо.

Подбор книги