Невеста полуночи читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Как ты можешь быть о нем такого высокого мнения? Что это за лошадь? Лучше бы он отдал эту груду костей на корм волкам.
– Волки? Но отец утром сказал, что нам не нужно бояться волков, если мы будем осторожны и не оставим объедков. – Округлив глаза, Элиза всматривалась в растущие вдоль дороги деревья.
– Никаких волков здесь нет. Но если мы их встретим, то оставим им эту клячу, чтобы задержать их, пока будем спасаться, – проворчала Нетта и, вздрогнув, погладила шею лошади, словно отказываясь от своих слов.
– Смотри-ка, еще один мужчина направился в лес. Как ты думаешь, зачем бы это? Забыли дорогу? Пусть поскорее вспомнят, иначе далеко заедут, – вертелась в непривычном, но удобном седле Элиза. – Как ты думаешь, Мерек скоро устроит привал?
– Вот уж вряд ли. Он, наверное, забыл, что это не военный поход. Сомневаюсь, что он помнит про нас и еще меньше – о наших потребностям.
Нетта тоже заметила, как очередной всадник съехал с дороги в заросли.
– Неудивительно, что этот неотесанный Мерек не устраивает привал. Мужчины уезжают в лес, когда захотят, а мы должны сидеть в седле. Просто болван, да и только, – пробормотала Нетта, хотя была рада, что Мерек хочет быстрее добраться до Шотландии. Она часто оглядывалась, опасаясь, что свирепый берсеркер гонится за ними.
Позади послышался смех Дафидда, оруженосца Мерека.
Элиза, торопясь спешиться, не заметила, что молодой Фергус, оруженосец Маркуса, подошел помочь ей. Потеряв равновесие, она замахала руками, задев Фергуса по лицу, упала на его руки, и оба рухнули на землю. Элиза оказалась поверх бедняги, а ноги ее остались в стременах.
– Не вздумай повторить тот же трюк, Нетта, – невозмутимо сказал Мерек, но уголки его губ подрагивали.
– Я не нуждаюсь в помощи ваших слуг, сэр. – Надменно взглянув на него, она оттолкнула протянутые руки Фергуса.
Зеленые глаза Мерека холодно блеснули, губы плотно сжались.
– Поступай как знаешь, но не надейся, что я стану ждать, когда ты на меня свалишься.
– Что вы! Такой галантности я от вас и не жду.