Инна Разина — «Невеста Черного Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста Черного Дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста Черного Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не знает, почему на свет рождаются драконы с ущербным геном. Им никогда не найти свою истинную пару. Я родился таким. И давно уже смирился. Отправляясь с посольством в страну людей, не ожидал, что дерзкий взгляд незнакомки зажжет мое сердце.****— Лорд Блэквуд, к вам пришли, — заглядывает в кабинет Фрэнк, мой личный секретарь. — Опять эти «заботливые» отцы, братья или дяди. Проще говоря, сводники. Будут очередную невесту вам сватать. Звать?— Зови, через пять минут, — тяжело вздыхаю и откидываюсь на спинку кресла. Если честно, не ожидал, что мое решение жениться в Лерадии выльется в такой ажиотаж. А ко мне выстроится очередь из любящих родственников, желающих пристроить дракону дочь или сестру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я только и успеваю отправить учителю сообщение, как в мою дверь снова стучат. Точнее, герцог себя этим как раз не утруждал. Вошел без предупреждения, как хозяин. А сейчас на пороге две девушки-служанки. В идеально отглаженной форме, молчаливые и замкнутые. Мне кажется, в этом доме все такие. Без лишних слов заходят в комнату и со строгими лицами, будто делают что-то очень важное, разворачивают суету. Одна из девушек готовит мне ванну, наливает теплую воду и добавляет ароматные травы. Вторая заносит ворох одежды и раскладывает на кровати.

Затем обе подходят ближе и принимаются в четыре руки меня раздевать. Я уже давно сама с этим справляюсь и тут тоже пытаюсь. Но на их лицах появляется столько недоумения и растерянности, быстро сменяющихся страхом, что я отступаю. Кто знает, возможно за мое решение их жестоко накажут. Я пока не знаю, какие порядки здесь царят. Но вряд ли мягкие. Очень быстро меня избавляют от мужской одежды, скидывая ее на пол. Расплетают косу. На пол падает маленькая заколка. Скорее всего, это и есть артефакт-следилка.

Одна из девушек шустро подбирает ее и прячет в карман. Даю себе обещание впредь всегда проверять прическу и одежду. Чтобы больше так глупо не попадаться.

На мне не остается ничего, кроме кулона-артефакта. Служанка тянет руку, чтобы его снять. Но я отстраняюсь.

— Нет, не трогайте, — говорю твердо. — Эта вещь осталась мне от родителей. Я никогда ее не снимаю, — мне неприятно лгать. Но в данном случае речь идет о моей жизни и свободе. Я не позволю им забрать кулон.

Но предлог должен быть простым и понятным. Девушки с легким поклоном отступают. Вижу, что они никак не могут определиться, как себя со мной вести. С одной стороны, явно беспрекословно подчиняются хозяину. С другой, я тоже скоро стану хозяйкой. Смогу их наказывать и увольнять. Так что небольшое уважение мне все же высказывают. Но я понимаю, что одного слова герцога будет достаточно, чтобы мои слова перестали принимать во внимание.

Спокойно полежать в ароматной воде мне не дают. Служанки тщательно моют мои волосы, промывая их разными травяными настоями.

И также прилежно трут и массируют тело. Эта процедура мало напоминает простое мытье после дороги и начинает меня напрягать. Особенно, когда после ванны девушки не оставляют меня в покое и продолжают натирать благовониями кожу. Попутно удаляя любые мелкие волоски с тела. Я могу представить только одно событие, к которому так тщательно готовят девушку — первую брачную ночь. От этой мысли грудь стягивает льдом.

Подбор книги