Инна Разина — «Невеста Черного Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста Черного Дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста Черного Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никто не знает, почему на свет рождаются драконы с ущербным геном. Им никогда не найти свою истинную пару. Я родился таким. И давно уже смирился. Отправляясь с посольством в страну людей, не ожидал, что дерзкий взгляд незнакомки зажжет мое сердце.****— Лорд Блэквуд, к вам пришли, — заглядывает в кабинет Фрэнк, мой личный секретарь. — Опять эти «заботливые» отцы, братья или дяди. Проще говоря, сводники. Будут очередную невесту вам сватать. Звать?— Зови, через пять минут, — тяжело вздыхаю и откидываюсь на спинку кресла. Если честно, не ожидал, что мое решение жениться в Лерадии выльется в такой ажиотаж. А ко мне выстроится очередь из любящих родственников, желающих пристроить дракону дочь или сестру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уже без сомнений и колебаний предложу ей выйти за меня. Надо сделать все как можно быстрей. После урока сразу свяжусь с Райаном и сообщу о своем решении. Но сначала обещанный разговор. Отхожу от девушки на безопасное расстояние. Дышу через раз, чтобы прочистить мозги и взять себя в руки.

— Лин, я должен кое-что сообщить. Но начнем с тебя. О чем ты хотела поговорить?

— Я… — растеряно произносит моя ученица и замолкает, явно собираясь с мыслями. Вижу, что ей нелегко. Хочу подбодрить. Но она сама продолжает: — Я хотела сказать.

Вы были правы. Мне не помешает помощь. Только не знаю, что тут можно сделать. Меня, действительно, собираются выдать замуж против воли. Опекун уже подобрал жениха.

— Сколько у нас времени? — уточняю, сдерживая ярость, когда вижу, как в медовых глазах снова появляется печаль.

— Чуть меньше двух месяцев, — морщится Лин. — Как только мне исполнится восемнадцать, я вступлю в брачный возраст.

— Кто твой жених? — требую жестко, — Можешь пока не называть имя. Но хотя бы статус, чтобы я представлял, с кем имею дело.

— Это самое сложное, — вздыхает Лин. — Он слишком знатен, богат и близок к королю. А еще носит герцогский титул. Герцог Саймон Стенли…

— Что ж, найдем управу и на герцога, — усмехаюсь зло. И одновременно ощущаю эйфорию. Еще один шаг ее доверия. Зная имя жениха, я легко могу вычислить и ее настоящее имя. Перехожу к своим новостям: — Мне нужно на несколько дней отправиться в Далесар, — уклончиво обхожу причину поездки, не решаясь сказать правду. Моя ученица не скрывает огорчения.

Ее разочарование отдается в душе привкусом горечи. — Как только вернусь, вплотную займусь твоим замужеством. Время у нас еще есть. И я обещаю. Так или иначе, найду выход. Никто насильно не поведет тебя под венец.

— Спасибо, учитель, — тихо отзывается Лин. — Вы очень добры ко мне. Это гораздо больше, чем я могла рассчитывать, — смотрит на меня с грустью и уточняет: — На сегодня наш урок закончен?

Мне тяжело слышать ее подавленный тон. Решаю еще немного продлить занятие.

Хотя это будет непросто — прикасаться к ней и сгорать в собственном огне.

— Проведем небольшую тренировку, — предлагаю хрипло. — Покажу тебе еще один прием защиты. Становись в стойку.

Начинаю урок. Но уже через несколько минут понимаю, что это плохая затея. Мы оба слишком выбиты из колеи всем, что сегодня произошло. Отрабатывая прием, Лин задевает концом меча мою ладонь. Небольшой порез начинает кровоточить. Моя ученица в растерянности останавливается.

Подбор книги