Марьяна Брай — «Не слабое звено»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не слабое звено читать онлайн

Обложка книги Не слабое звено
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда ли вы уверены в людях, которые рядом? Неожиданная ситуация снимает с человека маску и то, что обнажает может сильно удивить.А что может быть неожиданней, чем попасть из привычного уютного мирка со всеми удобствами в Шотландию? Нет, не на туристическую экскурсию. А в древние времена брутальных лордов и старинных замков. Всегда ли тот, кто кажется сильным в нашем мире, выдержит испытание на прочность? Что делать, "...если друг оказался вдруг..."?Историческое бытовое фэнтези, находчивая адекватная героиня и выбор, который определит всю дальнейшую жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уиль… - взгляд Фелисии прервал ее поток негодования, и выдохнув, Флоренса продолжила: - Константин один рассказывает о том, как вы полюбили друг друга пока он сопровождал тебя к королю, и их это очень веселит!

– Вот видишь, он справляется не плохо и один, - снимая грязный передник, и надевая поверх платья чистый, отвечала Фелисия. – Все, я согласна, прости, что возложила все на тебя, идем, сестра.

– Я не то, чтобы против, и я стараюсь быть полезна хоть чем-то, но примерить свадебное платье я не смогу, потому что ты стройнее меня и выше.

Только сейчас Фелисия поняла, что двор напоминает свальный грех: несколько карет стояли на заднем дворе возле конюшен, возле псарни было так много народа, что становилось страшно. Из кухни раздавались выкрики повара, и из открытой двери вылетали клубы пара. На улице резали кур и овец.

Перед центральным входом стоял Уильям и беседовал с двумя господами, которых Фелисия уже видела, но это могли быть только пара случаев: охота, на которую король прибывал с лордами, и ее поездка в Ботвелл.

– Леди, мы так ждали вас, - увидев ее, оживился Уильям. – Моя невеста постоянно занята, и все женщины округи, как и она трудятся не покладая рук на зависть мужчинам, - он не изменился, и его шутки смешили окружающих, только не Фелисию, что искала в каждом его слове второе дно.

– Простите, лорд, я совсем забылась, и еще… я очень переживаю, что вам может не понравиться здесь, - в ответ решила уколоть его Фелисия. Она заметила, как его глаза сузились, и ставший уже красным, и толстым, как веревка, шрам на щеке подтянул веко.

– Леди явится завтра к часовне, уважаемые лорды, а сейчас, прошу вас в зал, пришло время ужина, а после слуги проводят вас в покои. Леди должна подготовиться, ее ждет встреча с капелланом, что завтра организует службу в честь нашего венчания, - громогласно заявил Уильям, и Фелисия благодарно улыбнулась ему. Ну, ведет какую-то странную игру, и пусть ведет. Главное – он жив и относительно здоров, а мне не придется выходить замуж черте за кого, - думала она, поднимаясь по лестнице в свои покои, где ее уже ждали швеи, и платье, что висело сейчас в самом центре комнаты, словно мотыльки, облепили помощницы, нашивая по подолу бусины.

Фелисия засмотрелась на платье. Это был совсем другой, не привычный глазу фасон: плотная ткань изумрудного цвета, прямой крой, здесь не было накидки сверху, напоминавшей сюрко, но по центру – от горловины и до низа подола платье украшала темно-зеленая вставка.