Марьяна Брай — «Не слабое звено»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не слабое звено читать онлайн

Обложка книги Не слабое звено
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда ли вы уверены в людях, которые рядом? Неожиданная ситуация снимает с человека маску и то, что обнажает может сильно удивить.А что может быть неожиданней, чем попасть из привычного уютного мирка со всеми удобствами в Шотландию? Нет, не на туристическую экскурсию. А в древние времена брутальных лордов и старинных замков. Всегда ли тот, кто кажется сильным в нашем мире, выдержит испытание на прочность? Что делать, "...если друг оказался вдруг..."?Историческое бытовое фэнтези, находчивая адекватная героиня и выбор, который определит всю дальнейшую жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фелисия не стала рассказывать – кто стал тому причиной – Магрегор не должен ни на секунду задуматься о том, было ли это случайностью, или Фелисия – не та, за кого себя выдает, хотя, она и так выдает себя не за ту, и это Магрегор знал точно.

– Я переоденусь, и приду к вам, потому что не хочу, чтобы вы упустили что-то важное, - вдруг решила Фелисия, вспомнив о том, что может сейчас надеть платье служанки, в котором сольется с этой рекой слуг – никто не заглядывает в их лица.

– Леди, это плохая идея, - оборвал ее Эдвард.

– Нет, я выйду через пару часов, ну, или раньше, если это будет возможно.

– Стражники в тюрьме с радостью начали пить ваш напиток, потому что посчитали, что двор во главе с сиром пьян, и никому сегодня нет дела до Уоллеса, но не исключено, что все может измениться, и других стражей отправят за ним, - продолжал отговаривать ее Эдвард.

– Тогда все полетит к чертям, а я просто вернусь в свои покои, - ответила Фелисия. – Но пока этого не произошло, я должна быть здесь, - твердо закончила она.

– Хорошо, леди, но я повторюсь – это опасно, - вставил Магрегор и мотнул головой к двери донжона, от которой к ним направлялась Тина."

"В комнате служанка помогла переодеться в ее одежду, завязать чепец на голове, туго перевязав волосы хозяйки. Взгляд Тины на Фелисию заметно поменялся, и Фелисия чувствовала, что служанка хочет что-то ей сказать, но не решается.

– Тина, я вижу, что ты хочешь что-то мне сказать, и ты знаешь все, что мы задумали. Я хочу услышать это сейчас, чтобы не беспокоиться больше, - решилась начать сама Фелисия.

– Леди, я не думала, что вы такая смелая, и до конца считала вас опасной для леди Флоренсы. Сейчас я понимаю, что ваш побег с лордом – не его заслуга. Когда мы ждали его на берегу, я уже отчаялась надеяться, что он вернется живым, но он сильный и умный, и считала, что это он спас вам жизнь, хоть и говорил обратное. Сейчас я вижу, что он не солгал, пытаясь спасти вас.

– Тина, я знала Уильяма до того, как попала с ним в тюрьму.

Да, в тот раз, в этом была и моя вина, но он вышел оттуда, как и мы, и он спас своих людей. А сейчас, мне придется рискнуть снова, но не только с Уильямом, но и со своей жизнью, - задумчиво ответила Фелисия. – То, что ты верна леди Флоренсе – самое главное, потому что больше ей довериться некому.

– Я слышала ваш разговор с этим человеком. Почему вы сами настояли на браке с ним?

– Потому что он наш самый главный враг, а врагов нужно держать рядом, Тина.

Подбор книги