Марьяна Брай — «Не слабое звено»: читать онлайн бесплатно полную версию

Не слабое звено читать онлайн

Обложка книги Не слабое звено
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда ли вы уверены в людях, которые рядом? Неожиданная ситуация снимает с человека маску и то, что обнажает может сильно удивить.А что может быть неожиданней, чем попасть из привычного уютного мирка со всеми удобствами в Шотландию? Нет, не на туристическую экскурсию. А в древние времена брутальных лордов и старинных замков. Всегда ли тот, кто кажется сильным в нашем мире, выдержит испытание на прочность? Что делать, "...если друг оказался вдруг..."?Историческое бытовое фэнтези, находчивая адекватная героиня и выбор, который определит всю дальнейшую жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Этот язык был уже знаком маршалу – мужчины из Шотландии, что прибыли с хозяйками, говорили между собой только на нем,  и те, кому было интересно, быстро научились понимать основное.

– Успевайте за мной, нужно, чтобы она отвязалась от нас, - пела Фелисия, и маршал шагал все быстрее и быстрее. На третьем круге Марта сдалась.

– Леди, я поняла, что вы привыкли к таким прогулкам, а я нет, позвольте мне отдышаться, и восстановить биение своего сердца. И я продолжу прогулку с вами, - остановившись, и почти согнувшись в двое, - прошептала Марта.

– Конечно, баронесса, присядьте там, - указал Эдвард на скамью возле кухни.

Дальше Фелисия с начальником своей стражи отправились вдвоем. Как только они завернули за угол, Фелисия начала шептать:

– Эдвард, насколько вы готовы делать то, что я попрошу?

– Думаю, убить короля я не решусь, а все остальное – если это в моих силах, леди, - уверенно ответил он и остановился."

"– Идемте, не стойте, и не говорите больше подобных вещей, - поторопила его Фелисия, и зашагала еще быстрее.

– Эдвард, скоро в тюрьму привезут человека… Я бы не хотела, чтобы его казнили, - продолжила она, хоть и боялась, что зря доверила этот вопрос человеку, никак не связанному с повстанцами.

– Думаю, этот вопрос мы должны решить вместе с Магрегором, - прошипел Эдвард.

– Вы знаете, что он здесь? – от этой новости Фелисия даже остановилась. На горизонте уже появилась лавочка с Мартой, и Фелисия, сложив руки у груди, прижав локти к бокам, прочапала мимо нее надсадно дыша, но так быстро, чтобы та, не дай Бог, не решила продолжить разминку.

– Знаю, но вам пока знать не следовало. Леди Флоренса велела ему оставаться недалеко от вас, но тайно. На нем одежда моего солдата, - продолжил маршал, как только они миновали угол.

– Я именно так его и узнала издали, Эдвард, по одежде, которую шили для солдат.

– Понятно, - опустил глаза Эдвард, но моментально решил отставить смущение. – Леди, тот человек, о котором вы говорите, это Уильям Уоллес? – прямо добавил Эдвард.

На этот раз Фелисия остановилась и прижалась к стене.

Она часто дышала, но сейчас – не от того, что очень много прошла, а от того, что Эдвард, как, наверное, многие, понимали, что ее беспокоит, о ком она переживает.

– Да, Эдвард, это он.

– Он уже Ботвелле, леди. Сегодня прямо перед ужином его доставили в тюрьму. Солдаты говорили о том, что ранее там был колодец, что велели засыпать, и солдаты засыпали его несколько дней. Камни пересыпали землей в несколько слоев.

Подбор книги