На краю читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
— Только что огорчалась, что у меня нет ничего взятого взаймы!
— Рада помочь, — ответила Дженнифер с доброй улыбкой. — А это букет для нашей невесты. — Она положила на стол красивые алые цветы, обвязанные белой лентой, а потом ушла, прикрыв за собой дверь.
Я надела серьги и вновь посмотрелась в зеркало. Мои волосы падали крупной волной на спину так, как нравилось Кейду. Проведя целый день на яхте, я загорела, и золотистая кожа красиво оттеняла белоснежное свадебное платье.
Слёзы невольно подступили к глазам, и я быстро заморгала, чтобы не потекла тушь.
Я выхожу замуж.
Жаль, что родители не дожили до этого дня. Но, как ни странно, я чувствовала их присутствие. Они знали, что я счастлива. Эта мысль согревала душу, успокаивая и воодушевляя.
Когда время пришло, я вышла из каюты и удивлённо осмотрелась. Как оказалось, команда яхты не сидела сложа руки. Алые цветы, такие же как в моём букете, оплетали всю палубу. Над головой сияли золотистые гирлянды. Играла красивая романтичная музыка, мотив которой казался мне не знакомым.
И тут я увидела Кейда.
Он стоял в лучах заходящего солнца на носу яхты, разговаривая с капитаном Хью. Смеясь, Кейд поднял глаза и, заметив меня, замер.
В эту минуту всё вокруг нас исчезло. Остались только я и он. Не отводя взгляда, Кейд направился ко мне быстрыми уверенными шагами. Ощущая нереальность происходящего, я не могла пошевелиться и думала только о том, как сильно его люблю. Не верилось, что моё сердце способно вместить такую любовь.
Когда Кейд подошёл ко мне, я знала, что буду помнить его взгляд до конца жизни.
— Моя невеста, — произнёс он с благоговением. — Я не встречал никого красивее тебя.
Улыбка озарила моё лицо."
"— Взаимно. — Я с трудом перевела дыхание, глядя на его чёрный смокинг, белую рубашку и… галстук-бабочку. — Что это? — поддразнила я, слегка поддев элегантный узел. — Очередная попытка завязать галстук?
— Вообще-то, я старался. — Угол его рта дрогнул в косой улыбке. — Кажется, понадобилась вечность, чтобы завязать его правильно.
Я звонко рассмеялась.
— Ты выглядишь безупречно, но… это не ты. — Я развязала его галстук, а потом расстегнула две верхние пуговицы белой рубашки. — Вот так лучше! — Я удовлетворённо пригладила свободные концы галстука по обе стороны от его воротника.
Кейд даже не посмотрел на то, что я сделала. Его взгляд не отрывался от моего лица. Лёгкая улыбка блуждала на его губах.