Мыловарня леди Мэри читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
И думаю, не ошибусь, если предположу, что пятьдесят процентов почтовой службы принадлежат вам. Либо лично, либо через третьих лиц...
- И давно вы догадались? - король улыбался приклеенной улыбкой.
- Почти сразу. Дело в том, - пояснила я, - что если бы это был делец, вроде меня или графа Игнатова, то он остановился бы на тех направления, которые приносят доход. Но этого не случилось. Почта Русины продолжает каждый месяц вводить новые маршруты, выгода от которых весьма сомнительна. И только вы, ваше величество, можете позволить себе отправлять повозки полупустыми, в отдаленные города, потому что для вас прибыль от почтовой службы не измеряется только деньгами.
- Да, Мария Львовна, - его величество откинулся на спинку кресла, - признаю. Как только вы озвучили свои аргументы, все сразу стало очевидно. Но мне все же не понятно, как вы видите то, чего не замечают другие?
- Может и замечают, - пожала я плечами, - просто молчат.
- Я не только о Почте Русины. Я в общем. Вы ведь разгадали мой замысел по поводу вас и барона Строганова. И очень аккуратно и незаметно перекрыли мне все ходы. Даже те, которые я сам считал запасными. Что ж... вы переиграли меня в этот раз, и я готов выслушать ваше предложение. Говорите.
Вот теперь он не играл. Теперь он был готов к переговорам. В этот раз.
- Ваше величество, - я выдохнула, если он хочет меня услышать, значит половина дела сделано, - я могу рассказать вам о парке развлечений, который мы начали строить, о новых механических мешалках, которые хочу внедрить на своей фабрике, но думаю, вам будет интереснее услышать, как сделать так, чтобы идеи, вроде моих, появлялись в Русине каждый день и приносили пользу всей стране. И вам лично, разумеется.
Король кивнул, и я продолжила:"
"- Вы ведь ознакомились с моим проектом закона о патентах? - Снова кивок.
- Хм... это правда? - его величество нахмурился.
- Правда, - не моргнув глазом соврала я.