Алёна Цветкова — «Мыловарня леди Мэри»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мыловарня леди Мэри читать онлайн

Обложка книги Мыловарня леди Мэри
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я всю жизнь мечтала жить как нормальные люди: семья, дети, работа... Но не смогла даже нормально умереть. Вместо полета к свету, кинулась в сторону и оказалась в другом мире в теле юной девушки, потерявшей разум много лет назад во время болезни. И вроде бы мне наконец-то повезло, теперь я молода, красива, богата и собираюсь выйти замуж за соседа-барона...Но не все так просто, как кажется. И даже за право жить мне придется побороться
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Ну, что вы, господин граф, - мой жених едва заметно сжал мой локоть, как бы давая понять, что он на моей стороне, - я целиком и полностью доверяю своей невесте. Если Мария Львовна захотела уволить кухарку, то только потому, что нашла повара, способного сотворить шедевр. И сегодня вы сможете оценить его мастерство. Проходите к столу...

- Ну-ну, - ехидно произнес граф, - посмотрим..."

"Следом пошли другие гости, и, хотя, мне страшно любопытно было спросить, как там граф и все остальные оценили моего шеф-повара и мастера мебельщика, но отвлечься не было никакой возможности.

А то, что за спиной я слышала ахи, охи, стоны и другие возгласы, делало желание обернуться просто нестерпимым. Но приглашенные повалили так плотно, что последних дворецкий объявлял скороговоркой. Но всем было все равно. Толпа на входе тянула шеи, пытаясь разглядеть, что же происходит там, в бальной зале. Почему никто не танцует, несмотря на то, что музыка играет. И где, вообще, музыканты...

Наконец, мы закончили приветственные мероприятия и вошли в залу.

Танцы были забыты напрочь. Все гости разбились на две группы, большая из которых крутилась вокруг накрытых столов, а меньшая тестировала кресла и диваны. Все просто забыли мои слова о том, что можно взять в тарелку еду и поесть сидя на диване под неспешную беседу.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Заметив, что мы освободились, часть гостей кинулась к нам выразить свой восторг и поинтересоваться, откуда у нас столько новинок.

Бал не удался.

Какие танцы, когда на столах невиданная и умопомрачительная еда? Графа Гурьева вынесли к лекарю на руках, он так переел, что ему было необходимо промывание желудка.

А за право сидеть на мягких диванах и креслах, завязалась такая нешуточная борьба, что пару раз дело дошло до дуэли. Но вопреки обыкновению, никому не было интересно, что же победит в драке. И дуэлянты отправились на двор в одиночестве.

Спасибо, Господу Богу, обошлось без тяжелых травм.

Пара незначительных порезов, которые сбившийся с ног Евстигней по-быстрому обработал и перевязал.

Народ не расходился до тех пор, пока все не было съедено. Диванчики засидели так, что шерсть смялась, и сиденья превратились в плоские блины.

А я чуть не плакала. Нет, ну как же обидно! Я так старалась, планировала бал, а получилась какая-то рекламная акция. Мой повар получил десятки приглашений на работу, а мастер набрал заказов на пару десятков лет вперед.

Подбор книги