Елена Сергеева — «Мой опасный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой опасный читать онлайн

Обложка книги Мой опасный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он самый отмороженный и опасный старшекурсник в академии космодесанта. Я полукровка, отброс, для таких как он. Он не должен был обратить на меня внимание. Никогда.Одна ситуация перевернула все.Зачем же ты спас меня в тот раз Хард Зартон, если теперь грозишь придушить и выгнать из своей команды? И почему так смотришь? Я ведь презренная полукровка!Строго 18+, ХЭ!Входит в цикл "Рихты"Можно читать отдельно.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Готовы слушать?

Вопрос Харда подкрепляет мощная волна пси-давления, от которого все, включая меня и членов нашей команды, поджимают хвосты и втягивают голову в плечи.

Жесть! Просто жестяная космическая жесть!

— Не слышу, Герс! — давит голосом Хард. — Ты меня слушаешь?

— Да, — злобно дёргает хвостом Герс, явно выискивая способ снова напасть и используя паузу для планирования новой атаки.

— Кейла себе надумала, что она моя самка, — ровным тоном продолжает Хард. — Мне эти разборки из-за самок напрочь не упали.

Я здесь на интенсиве. И самка у меня уже есть. Заниматься тем, чтобы сознательно устраивать проблемы самке, тем более той, от которой сам отказался… Вы издеваетесь?

— Ладно, хорошо, ты отомстил за свою самку, — усмехается Герс. — И поэтому…

— Так, стоп! — давит голосом Хард. — Если бы куратор интенсива дал мне возможность отомстить за мою самку, она была бы в лазарете как минимум, как максимум в гробу. Да, такое желание до сих пор есть.

Я получил приказ не мстить. Я его выполню.

— Ах приказ… — вскидывает голову Герс.

— Ещё раз помешаешь мне говорить, — опасно усмехается Хард, — я забью на свою попытку решить конфликт словами, и ты отправишься в лечебную капсулу. Надолго.

Хард делает широкий стремительный взмах хвостом — Герс бледнеет. Я непроизвольно ёжусь… от подобного удара невозможно было бы уклониться."

"— Не советую проверять, в каком состоянии ты там окажешься, — усмешка Харда становится кривой, он наклоняет голову, прожигая Герса взглядом исподлобья.

— И сможешь ли ты хоть когда-нибудь передвигаться на своих двоих.

Герс молчит.

— Теперь, когда ты меня слушаешь, продолжаю, — Хард стирает усмешку с лица. — Теперь я буду задавать вопросы. Ответь мне, Герс. Если бы я нарушил правила, которые нельзя нарушать, куратор интенсива, Дрэго Зартон, оставил бы меня, своего сына? Или вышвырнул бы?

Краска заливает щёки Герса. Ещё бы. Тут всем очевидно, что Дрэго Зартон даже своего сына не пощадил бы при таком раскладе.

Особенно его.

— Вышвырнул бы, — хмуро ответил Герс.

— Второй вопрос, — кивает Хард. — Если бы тебя самого несправедливо подставили. Разобравшись в вопросе, Дрэго Зартон кого бы вышвырнул, тебя или того, кто тебя подставил?

— Того, кто подставил, — злобно цедит Герс.

— Третий вопрос. Какого ляда, Герс, ты оспариваешь решения командования?! — рычит Хард.

Подбор книги