Элина Градова — «Королевство иллюзий»: читать онлайн бесплатно полную версию

Королевство иллюзий читать онлайн

Обложка книги Королевство иллюзий
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение книги “Его Величество бомж”.Грязный бомж Костя, попавший зимой в нашу больницу, оказался герцогом Роберто, наследным принцем королевства Абекур. Он хочет вернуться на родину, только на самолете туда не долетишь и на поезде не доедешь, нужно пересечь портал в иной мир. Зовет с собой, но что я — простая медсестра буду делать в том мире, где мы с ним так далеки друг от друга по статусу и возможностям? Я на распутье: броситься, очертя голову за любимым в неизвестность или прозябать в своей привычной одинокой жизни и ждать: вернется или нет? По-моему, ответ очевиден…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Пеппе и не спрашивает, просто начинает есть, потом вспомнив что-то, отправляется ближе к стволу и приносит божественный персик,

— Это Вам, Наипрекраснейшая, — будто извиняется, — больше у меня ничего нет.

— Спасибо, — комок в горле, слёзы наворачиваются, вспомнилось, как Костя впервые угостил меня таким же.

— Что мы будем делать? — Пеппе вырвал меня из воспоминаний насущным вопросом, о котором я ещё не подумала, но в свете изменившихся обстоятельств, решение приходит само,

— Сейчас ты подкрепишься, отпустишь Орго, он учёный, дорогу домой сам найдёт, я выкину камни из рюкзака, и мы, никуда не заезжая, отправимся в Саленсу!.

.

Путь в столицу получается более долгим, чем из неё, когда мы торопились поскорей доставить Костика в мой нормальный мир. Сейчас Пеппе уже не нахлёстывает нашу спасительницу Колетт, мы едем так, как можем. На постоялых дворах не останавливаемся из-за моей специфической внешности, просто старик заходит в пекарни и харчевни в селениях по пути и покупает еду на вынос, а я в это время, закутав лицо платком, дожидаюсь его возвращения, спрятавшись поглубже под крышей повозки.

Ночевать стараемся недалеко от жилья, чтобы не возникало соблазна ни у каких тёмных личностей почтить нас своим вниманием…

На третий день без происшествий прибываем в Саленсу. В нашем доме, надо же, я сказала «нашем», остановиться не решаемся, врагам он известен, а значит, небезопасен. Пеппе направляет Колетт по только ему известному адресу, и вскоре мы уже въезжаем на чудесную аллейку в тени деревьев, похожих на гледичии, увитых какими-то ползучими цветущими вьюнами,"

"— Поживём у Коры, — поясняет старик.

У Коры, так у Коры,

— Тебе видней, я всё равно, никого не знаю, — он лишь недоумённо взглядывает на меня и тут же машет приветственно,

— Корита, дорогая моя! Не прогонишь?

На крыльце розового-пряничного домика стоит наша повариха, по-моему, улыбающаяся и довольная. Как только повозка приблизилась ещё, она, завидев меня, решает преклонить колени, я уже не удивляюсь, но сейчас мне этого не хочется, ещё больше, чем всегда,

— Не надо, прошу Вас! Я просто гостья… незваная.

Хозяйка оказывается радушной и простой, кормит, предоставила комнату в своём небольшом жилище и даже, о роскошь, — ванну с тёплой, согретой солнцем водой. И ни о чём не спрашивает, видимо, Пеппе успел маякнуть.

Их точно связывает нечто больше, чем деловые или приятельские отношения. Я слышу, как Кора выговаривает старику за то, что пропал и не предупредил.