Полина Ром — «Хозяйка замка Эдвенч»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка замка Эдвенч читать онлайн

Обложка книги Хозяйка замка Эдвенч
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Если мир Земли вытолкнул тебя, как ты воспользуешься вторым шансом?Будешь жить полной жизнью или предпочтешь, как и раньше, прятаться в скорлупу?Будешь строить отношения с неидеальным мужчиной или сбежишь без оглядки?Поймешь, что жить нужно здесь и сейчас, заполняя дни работой, семьей и счастьем? Или снова спрячешься в хрустальную башню?Книга эксклюзивно на е.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Посетим чиновников, я подтвержу твою личность, а потом ты составишь на меня дарственную.

-- А откуда эта рента?

-- Ты действительно ничего не помнишь, – удивился он. – Это наследство от твоей матери.

-- Так и какова же сумма?

-- Четыре серебряных в месяц, – он был явно недоволен моей настойчивостью.

Я послушно кивнула в ответ. Хотя… Деньги не такие уж и маленькие. Но все равно, возражать не стала: есть еще время подумать над их судьбой. Пришел лакей, и гостя повели устраивать на ночлег.

В эту ночь я спала достаточно спокойно. Я могу и не уступать эту ренту. Конечно, перевести ее в Англитанию будет сложно, наверняка довольно большой процент потеряется. Надо будет спросить у барона совета, как лучше сделать…"

"Утром завтрак накрыли, как ни странно, в трапезной. Хотя спозаранку разъехались почти все гости. Надо будет попенять лакеям. В столовой нам было бы гораздо уютнее.

Сегодня присутствовали, кроме, разумеется, графини и барона, и капитан Стронгер, и лорд Стортон, и даже капитан Арс.

Лакей сообщил, что лорд Барбье чувствует себя слишком уставшим с дороги и просит его не ждать.

Завтрак едва дошел до середины, как заговорила графиня:

-- Барон, вы обещали сегодня еще одного интересного гостя.

-- Конечно, ваше сиятельство, – кивнул лорд Хоггер. – С вашего позволения, я схожу за ним сам!

Барон действительно встал и, раздвинув лакеев, вышел из зала. Мне показалась странной реакция сидящих за столом людей.

Недоумевали только я и лорд Стортон. Остальные, включая графиню, как будто бы знали, кто сейчас придет вместе с бароном. Ждать пришлось минут пять. Я уже даже отодвинула тарелку и не вставала только из вежливости.

Дверь распахнулась, и в зал шагнул мужчина с руками, заведенными за спину. Лицо показалось мне знакомым, и я буквально через минуту вспомнила, кто это. Капитан Дункан. Капитан охраны лорда Стортона и муж той самой красотки Милли, что родила ребенка.

Выглядит он так себе – одежда очень уж грязная. Да и руки странно держит…

Сперва я подумала было, что это из-за какого-то ранения, но довольно быстро сообразила, что они у него просто связаны за спиной. Это было очень странно…

Следом за ним шагнул лорд Хоггер. Только вот дверь не закрылась, а, напротив, распахнулась еще шире. За лордом попарно входили солдаты.