Полина Ром — «Хозяйка замка Эдвенч»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хозяйка замка Эдвенч читать онлайн

Обложка книги Хозяйка замка Эдвенч
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Если мир Земли вытолкнул тебя, как ты воспользуешься вторым шансом?Будешь жить полной жизнью или предпочтешь, как и раньше, прятаться в скорлупу?Будешь строить отношения с неидеальным мужчиной или сбежишь без оглядки?Поймешь, что жить нужно здесь и сейчас, заполняя дни работой, семьей и счастьем? Или снова спрячешься в хрустальную башню?Книга эксклюзивно на е.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Женщина недоверчиво вглядывалась в меня, потом шагнула через порог и, поставив свечу на стол, достала из кармана яблоко. Малышка явно обрадовалась ей, а увидев сюрприз, довольно куснула его маленькими белыми зубками. Нянька между тем сбивчиво поясняла:

-- Всегда Дебби прошу… А сегодня она не смогла… Вы уж, леди де Бошон, пожалуйста, не рассказывайте никому…

-- Кейти, я не стану рассказывать. Но, пожалуйста, если еще раз случится такое, что вам нужно уйти, а оставить малышку не с кем, обратитесь ко мне. Я или найду свободную горничную, или же смогу посидеть с ней сама.

Обещаете?

Кейти кланялась и благодарила, а я ушла к себе с весьма неприятным ощущением. Конечно, баронесса змеюка еще та, тут я даже спорить не стану. Но ведь малышка – ее единственная дочь. Почему же девочка так заброшена?!"

"Мне совсем не верилось, что маленькая леди живет в таких спартанских условиях по воле барона. Когда он перед отъездом пояснял, что именно от меня требуется, я не слышала приказов морить слуг голодом или экономить на дровах для их комнат.

Он, как и многие мужчины, вполне мог не обращать внимания на малышку, справедливо рассудив, что у той есть родная мать.

Миранда живет в тепле, ее нормально кормят: она не выглядит истощенной. Но ведь для ребенка этого мало! Я колебалась, не зная, стоит ли вмешиваться. Не разозлит ли это Аделаиду?

Мой ужин уже стоял в комнате, и я села есть, так ничего и не решив.

______________________

* тапперт – разновидность подсвечника для одной свечи. Отличается высокой ножкой.

Глава 26

Лорд Стортон уехал через день, и я вновь вернулась в столовую. Ремонт в замке двигался, пусть и не слишком быстро, кружева плелись, дни сливались в монотонную вереницу.

Мой разговор с капитаном Арсом состоялся уже через неделю после отбытия лорда. Признаться, капитан был не слишком доволен моим интересом, кажется, даже рассердился:

-- Леди Элиз, вам не стоит совать нос в мои дела.

-- Капитан Арс, у меня и мысли такой не возникло! Меня больше беспокоит быт ваших солдат.

Тепло ли у них? Удобно ли в казарме и прочее. Может быть, нужно побелить помещения или еще что-то…

-- Если будет прямой приказ барона – вы получите туда доступ. А пока, прошу прощения, меня ждут дела.

Вот и поговорили…

Я не стала обижаться на капитана. Неприятно, да, но не смертельно. Вполне возможно, что он прав и это совсем не мое дело. Барон ничего не говорил о казармах и солдатах, так что, похоже, армия здесь, в замке, это как государство в государстве.

Подбор книги