Калямбра читать онлайн
- Жанр: Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Солнце свое дело сделало: голова вдребезги, пот, спина, обгорел, вот!
С разбегу, занося скоком воображаемый хвост, он бросился в волны и, как мог, плавал, плавал, плавал.
Потом он выбрался на сушу, но вещей он не нашел. Кто-то унес все его вещи в надежде на его возможную гибель.
Шел он назад в гостиницу через дюны в одних трусах. Набрел на огород и снял со стоящего там чучела рваные брюки.
В углу огорода возилась женщина.
«Дай, – думает капитан первого ранга, – попрошу у нее позвонить по телефону в отель!» – и попросил, подходя.
Женщина разогнулась и обернулась.
На нее надвигалось ее собственное чучело, которое с ней еще и разговаривало.
Тетка заголосила и упала на грядки без чувств. На крик прибежал ее муж, который тоже увидел ожившее, кривое чучело, после чего он его начал по огороду гонять.
Капитан первого ранга Ярынцев вернулся в номер отеля только в девять вечера.
Там он незамедлительно выпил и сказал сам себе, засыпая: «Вот, блядь!»
ПИСЬМА
Тут мне поздравление с Днем Подводника прислали.
«Александр Михайлович! Здравствуйте!
Поздравляю Вас и Ваших друзей-подводников с праздником! Желаю Вам и им крепкого здоровья, творческих успехов и как тут недавно сказали ценители шотландской культуры – 7 футов под килтом!
Ваш читатель, Владимир Поляков».
Я в ответ:
«Спасибо. Забегался и забыл про него.
Да. «Семь футов под килем» нам маловато. Лучше б метров 300».
«Александр Михайлович!
Хотел пошутить, а не пойму, кто пошутил.
На всякий случай: килт – это юбка, которую носят шотландские мужики причем – на голое тело.
Ваш Почитатель, Владимир Поляков»
«Привет, Владимир.
Пошутили, наверное, Вы, потому что слово «килт» я впопыхах воспринял как опечатку.
Но, в общем-то, получилось ничего, весело».
«Это Петров.
Кстати! Проанализировав статистику боев с японцами в 1941–1945 годах, американцы обнаружили, что, несмотря на равенство сил, оные американцы побеждали чаще.
Причина: в английском языке средняя длина слова составляет цифру пять букв, в японском – тринадцать.
После этого как раз и появилась у американцев привычка давать короткие названия-клички как своим так и чужим самолетам, кораблям и прочему.
Когда эта информация дошла до русских, то они вычислили среднюю длину слова в русском языке – семь букв. Но! В процессе управления боем КОМАНДИР АВТОМАТИЧЕСКИ ПЕРЕХОДИТ НА МАТ, И ИНФОРМАТИВНОСТЬ РЕЧИ ВОЗРАСТАЕТ В 2–3 РАЗА.