Екатерина Гераскина — «Измена. Я не предавала тебя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Я не предавала тебя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Я не предавала тебя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Кошмар! — Скандал! — Срамота! — Супруг из кожи вон лезет, защищает наше королевство, а она по кроватям скачет! — Всем молчать! Суд идет! — удар молотка судьи вывел меня из ступора, вернув в ужасающую действительность. От страха я дернулась, и мое сердце забилось в сумасшедшем ритме, грозясь разорвать грудную клетку и выскочить наружу. Я ни на кого не смотрела, только на него: моего супруга и возлюбленного. На того, кому давно была обещана. Его глаза цвета неба прожигали меня таким холодом, что я рисковала околеть прямо тут, в заполненном аристократами и вельможами зале, ведь меня обвиняли в измене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Всю волшбу высосал, волчара прожорливый.

— О чем говорит этот… кот? — Керстен оскалился в сторону Лорда и показал свои клыки, фамильяр попятился и вздыбил шерсть на загривке. Эта картина, когда большой и грозный оборотень скалится на маленького кота, позабавила меня и я хмыкнула."

"Но тут вся улыбка пропала с моих губ. Я повела носом и уловила запах крови. Повернулась в сторону Керстена, который тоже улыбался. Он держался, не выказывая боли и того, что рана открылась. Я приблизилась к нему, почти вплотную, и, наконец, различила то, что на черной рубашке кровь.

— У тебя открылась рана. Я же говорила, что тебе рано ехать верхом, — с негодованием всплеснула руками.

— Ничего страшного. Раз выжил, то уже не умру, — хмыкнул этот невообразимый волчара!

— Я не для того потратила огромное количество волшбы, чтобы ты истек кровью на пороге моего дома. Идем! — я потянула его в дом. — Твой воин может разместиться в гостиной… — но меня перебили. Керстен переплел наши пальцы.

— Гарид, оставайся настороже.

— Понял.

— Но?

— Никаких «но», Этель. И разве ты не хочешь оказать мне помощь? — тот подтолкнул меня вперед.

— Что происходит, Керстен? — я провернула ключ. Оборотень придержал мне дверь и мы вошли.

— Ничего, за что тебе бы стоило переживать.

— И почему я не верю тебе?

— Потому что однажды я предал твое доверие? — тот закрыл за нами дверь. А потом склонил голову к плечу.

Меня царапнули его последние слова. Керстен не дал мне ответить, он решительно подтолкнул меня вглубь домика.

Только сама не заметила, как оказалась в своей спальне.

— Для больных у меня есть отдельная комната.

— Я для тебя только больной? — Керстен по-хозяйски осмотрелся и сел на кровать. Я сбросила свою куртку на старый стул.

— Что ты хочешь от меня услышать? То, что мне было больно, оттого что ты поверил всем, а не мне, — подошла к нему, встала между его разведенных ног и начала расстегивать рубашку, чтобы добраться до открывшейся раны. Но Керстен накрыл мои руки своей, подцепил мой подбородок, ловя взгляд, заключая в ловушку неприятных воспоминаний.

— Мне нет оправдания. Мне не хватило времени разобраться во всем. Все произошло слишком быстро. И также быстро ты исчезла. Я не ожидал, что придя со службы сразу же попаду в эпицентр скандала с собственной супругой. Эти ублюдки были весьма убедительны, — Керстен скривил губы в хищном оскале. Черты его лица заострились. Глаза налились злобой, — Но каждый из них поплатился.

Подбор книги