Екатерина Гераскина — «Измена. Я не предавала тебя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Я не предавала тебя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Я не предавала тебя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Кошмар! — Скандал! — Срамота! — Супруг из кожи вон лезет, защищает наше королевство, а она по кроватям скачет! — Всем молчать! Суд идет! — удар молотка судьи вывел меня из ступора, вернув в ужасающую действительность. От страха я дернулась, и мое сердце забилось в сумасшедшем ритме, грозясь разорвать грудную клетку и выскочить наружу. Я ни на кого не смотрела, только на него: моего супруга и возлюбленного. На того, кому давно была обещана. Его глаза цвета неба прожигали меня таким холодом, что я рисковала околеть прямо тут, в заполненном аристократами и вельможами зале, ведь меня обвиняли в измене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Какой кошкой? Ты умом тронулся?

— Это ты тронулась. Волчицей себя вообразила. А так была бы как я: беленькая, миленькая, грациозная и красивая.

— Ты уж чокнулся совсем.

Покачала головой и вышла из кухни, не желая показывать коту, как его рассказ взволновал меня. Я отправилась проводить ревизию своих лекарств. Лучше быть вооруженной и подготовленной, вдруг умозаключения Лорда неверны, и моя волшба тоже имеет обратную магию. Да и работа заставит меня унять чувство беспокойства и тревоги.

— Ты куда?

— Сначала проверю запасы, потом за травами в лес.

"

"— Тебя жизнь ничему не учит? А если ловушка какая.

— В лесу мне ничего не угрожает, — веско заметила я.

Кот сдулся. По морде было видно, что сам понял, как сглупил.

— А ну брысь, — вытолкала я надоеду из приемной комнаты и поспешила к шкафчику.

— Я тебе что, кот дворовой, что ли?! — сразу распушился фамильяр. — Я — Лорд!

Я распахнула шкаф и стала перебирать его содержимое. Восстанавливающего и заживляющего зелья у меня оставалось всего несколько бутыльков, поэтому я первым делом решила сварить их.

Вернулась на кухню. Поставила два вместительных котелка, налила воды.

Поспешила на чердак, где сушила разнотравье, и, отобрав все необходимое, спустилась. Вода закипела, и я по наитию, ведьмовскому чутью, начала складывать в котелки перетертые в порошки травы, при этом помешивая и щедро сдабривая варево своей волшбой. Время тянулось медленно.

Я не спеша продолжала вливать свою волшбу в зелья, для того чтобы они получились более действенными.

Именно этим я и отличалась от лекарей и простых зельеваров. Я усиливала свойства трав и их сборов, не говоря уже о том, что мои зелья помогали бороться со скверной и выхаживать совсем уж тяжелых раненых.

Я практически закончила разливать зелья, как от громкого крика кота чуть не выронила последнюю бутыль с восстанавливающим средством.

— Вот темное отродье, — пробурчала я.

— Ведьма тебя дери! Ты что за варево сготовила? Вонь на весь дом стоит, смрад такой, что я помру-у-у, — орал кот.

— Окна откро-о-ой…

Но тут сердце чуть не выскочило из груди: потянуло чем-то мерзким…

Глава 12

Мужчины покинули дом ведьмы. Керстен сразу же отдал распоряжение одеть своего наставника. Им не стоило терять времени, ведь разведчики доложили, что к Игледейлу приближается стая тварей Пустошей. Сравнительно небольшая для того выброса силы, что видел Керстен.

Давние знакомые лишь перекинулись парой слов. Им предстояло нестись во весь опор.

Подбор книги