Екатерина Гераскина — «Измена. Я не предавала тебя (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Измена. Я не предавала тебя (СИ) читать онлайн

Обложка книги Измена. Я не предавала тебя (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Кошмар! — Скандал! — Срамота! — Супруг из кожи вон лезет, защищает наше королевство, а она по кроватям скачет! — Всем молчать! Суд идет! — удар молотка судьи вывел меня из ступора, вернув в ужасающую действительность. От страха я дернулась, и мое сердце забилось в сумасшедшем ритме, грозясь разорвать грудную клетку и выскочить наружу. Я ни на кого не смотрела, только на него: моего супруга и возлюбленного. На того, кому давно была обещана. Его глаза цвета неба прожигали меня таким холодом, что я рисковала околеть прямо тут, в заполненном аристократами и вельможами зале, ведь меня обвиняли в измене.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Он все же посторонился, и я увидела небольшой, аскетичный кабинет главы городской стражи, обставленный грубой простой мебелью, и самого Гельда Дари, восседающего за массивным черным столом. Он уже избавился от плаща, но его торс по-прежнему был затянут в плотный нагрудник. Серые глаза недобро смотрели на меня. Он откинулся на спинку своего стула, постукивая одной рукой по столешнице.

— Присаживайся, Этель. — Гельд указал мне взглядом на деревянный крепкий стул напротив его стола.

Я примостилась на краешек.

Неловко поерзала на жестком сидении под внимательным взором серых глаз. И снова посмотрела на Гельда.

— Что с мужчиной? Почему ты его задержал? Он помог мне, спас от произвола воинов, — выпалила я на одном дыхании, успев собраться с мыслями. Боль в теле, как ни странно, придавала мне сил выдержать странный взгляд Гельда, что тот бросал на меня. Мне даже чудилось в нем пренебрежение. Или я уже себя просто накручивала?

— Этель, Этель. Столько вопросов, — снисходительно покачал он головой.

Я нахмурилась, совершенно не понимая, чем вызвала подобную насмешку. — Не ожидал такой игры в самоотверженность.

— О чем ты? Какая игра? Вчера ты отдал неверный приказ и задержал моего спасителя… — Но внезапный удар ладони по столешнице заставил меня дернуться и замолчать.

— Вот так-то лучше, — процедил Гельд, смотря в мои округлившиеся глаза. — Я еще раз повторяю, что твоя игра не затуманит мне разум.

— Да о чем ты?!

— А о том, что по твоей милости у меня теперь будут большие проблемы.

Вчера твой… друг, — Гельд скривился еще больше, даже его миловидные черты лица стали выдавать в нем уродливого демона, — убил двух представителей аристократии.

— Он защищал меня от насилия! — выкрикнула я на эмоциях и подалась вперед всем корпусом.

— Или же ты просто решила отомстить Баррелю Морэ за поруганную честь, — презрительно скривил губы Гельд.

— Что? — охнула я.

— Вы с ним были знакомы. И сейчас тебе представился шанс поквитаться с обидчиком.

— Он хотел меня изнасиловать!

— А я вижу эту ситуацию по-другому. Ты заманила Барреля по старой памяти. Допускаю, что возможно, ты не хотела убивать его, но твой странный дружок вышел из-под контроля и просто покромсал Барреля и его соратника.

— Бред! Вздор! Посмотри на меня. Я не могу шевелить рукой, я еле стою на ногах…

— Мне ли не знать, насколько вероломны могут быть такие вот миленькие одинокие дамочки.

Подбор книги