Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мадам Мелва разлила ароматный чай по тонким фарфоровым чашкам и подала мне одну из них.

— Итак, расскажи, как обустроилась в поместье? — спросила она, отпивая глоток. — В письме ты была довольно лаконична.

Я начала рассказывать о первых днях в заброшенном доме, о найме работников, о постепенном восстановлении хозяйства. Мадам Мелва слушала внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы, которые свидетельствовали о её неподдельном интересе.

— А что насчёт финансов? — спросила она, когда я закончила описывать последние улучшения в поместье.

— Наверняка расходы немалые.

— Вы правы, — я отставила чашку. — Средства, полученные при разводе, тают с каждым днем. Именно поэтому я хотела бы обсудить с Себастьяном вопрос компенсации за содержание поместья Фабер.

— Ах, вот оно что, — в её глазах мелькнула понимающая искра. — Теперь ясно, почему ты приехала именно сейчас. Не только ради приёма у мадам Элен, но и ради этого разговора.

— Согласно нашему брачному договору, Себастьян должен был поддерживать поместье в хорошем состоянии, — я говорила спокойно.

— Вместо этого он выделял средства, которые якобы шли на ремонт и содержание, а на деле — кто знает куда. Когда я приехала, дом буквально разваливался.

— И насколько серьёзную сумму ты намереваешься потребовать? — в голосе свекрови не было осуждения, скорее практический интерес.

— Я произвела подсчёты, — ответила я. — За пять лет на содержание поместья должно было уйти не менее пятидесяти тысяч фарингов, эту сумму я и собираюсь запросить.

Мадам Мелва присвистнула — неожиданный звук для такой чопорной дамы:

— Немалые деньги.

Себастьян не обрадуется.

— Боюсь, что да. Но у меня есть доказательства его… несколько сомнительных финансовых операций. Думаю, они помогут мне убедить его в необходимости компенсации.

— Хм, — она задумчиво посмотрела на меня. — Признаюсь, Адель, ты удивляешь меня всё больше. Кто бы мог подумать, что за этим тихим фасадом скрывается такая деловая хватка!

— А что слышно об Этьене? — спросила я, переводя разговор в более приятное русло.

— Он знает о… переменах?

— Я написала ему, — кивнула мадам Мелва. — Сочла, что лучше узнать от меня, чем из сплетен. Он был удивлён, конечно, и обеспокоен. Планирует на следующих каникулах приехать в твое поместье. Боюсь представить себе, как это разозлит Себастьяна.

И словно в ответ на её слова, дверь гостиной распахнулась без стука. На пороге стоял Себастьян — в дорогом дорожном костюме, с тростью в руке и выражением холодного удивления на лице.

Подбор книги