Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Старшая — крепкая, румяная, лет пятидесяти, с проницательными карими глазами и седеющими волосами, собранными в тугой пучок. Младшая — девушка лет восемнадцати, с золотистыми косами, уложенными короной, и веснушками, рассыпанными по носу и щекам. Она держалась чуть позади, опустив глаза, но в её позе не чувствовалось робости, скорее, почтительное ожидание.

— Мадам Фабер, позвольте представить, — произнесла леди Дебора, — Марта Коул и её дочь Люси.

— Доброе утро.

— Доброе утро, мадам, — старшая женщина сделала неловкий книксен.

— Нам сказали, вы ищете прислугу для поместья.

— Да, — кивнула я. — Мне нужна кухарка и горничная. Леди Дебора рекомендовала вас как лучших в Ринкорде.

Щеки Марты Коул слегка порозовели от комплимента, но голос остался деловитым:

— Я служила кухаркой у мэра Хендрикса пятнадцать лет, пока старый господин не скончался. Новый мэр привез свою прислугу из столицы, — в её голосе промелькнула нотка обиды. — Люси училась у меня с малых лет, а последние два года служила горничной в том же доме.

— У вас есть рекомендательные письма? — спросила я больше для проформы, понимая, что в маленьком городке репутация значит больше бумажек.

— Да, мадам, — Марта достала из кармана передника два сложенных листка. — От покойного мэра и от его супруги.

Я бегло просмотрела письма — стандартные похвалы усердию, честности и кулинарному мастерству. Больше информации давал мне цепкий, оценивающий взгляд Марты, которым она незаметно, но тщательно осматривала меня и комнату.

Не высокомерный, не заискивающий, а практичный, как у человека, привыкшего полагаться на собственное суждение.

— Скажите, Марта, — я отложила письма, — вы знакомы с поместьем Фабер?

— Как не знать, — она кивнула. — Бывала там еще при старой госпоже Элизе. Хорошее было хозяйство, ухоженное. Да вот давно заброшенное.

— Увы, это правда, — вздохнула я. — Дом нуждается в серьезной уборке, ремонте. Работы будет много.

— Работы я не боюсь, — просто ответила Марта. — И готова начать хоть сегодня.

— Я тоже, мадам, — впервые подала голос Люси. Её голос оказался приятным, мелодичным, почти как у певчей птички.

— Жалованье десять фарингов в месяц для вас, Марта, и пять для Люси, — я назвала суммы, рекомендованные леди Деборой. — Плюс проживание и питание в доме. Условия вас устраивают?

Женщины обменялись быстрыми взглядами.

— Более чем, мадам, — согласно кивнула Марта. — Когда прикажете приступать?

— Сегодня, если возможно, — ответила я.

Подбор книги