Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Благодаря вашему гостеприимству, — искренне ответила я, присаживаясь на предложенный стул у небольшого столика, уже сервированного для легкого ужина.

На белоснежной скатерти расположились тарелки с холодным мясом, сыром, свежим хлебом, масло, варенье и графин с каким-то прозрачным напитком, похожим на компот или легкое вино.

— Подкрепитесь, — леди Дебора села напротив и легким движением руки подвинула ко мне тарелку с нарезанной ветчиной. — Я просила не готовить ничего горячего в такой поздний час, но, надеюсь, этого хватит, чтобы утолить голод.

— Более чем, — заверила я её, чувствуя, как рот наполняется слюной при виде аппетитных закусок. — Я не ела нормально уже несколько дней.

— Что же привело вас в Ринкорд? — спросила хозяйка, когда я уже утолила первый голод и теперь медленно потягивала сладковатый напиток из тонкого бокала — это действительно оказалось домашнее фруктовое вино, легкое и освежающее.

Я помедлила, раздумывая, сколько могу рассказать этой незнакомой, но странно располагающей к себе женщине.

Решив, что правда все равно рано или поздно станет известна, я ответила достаточно прямо:

— Мой муж подал прошение о разводе.

Брови леди Деборы слегка приподнялись, но в её взгляде не было ни шока, ни осуждения, только вежливый интерес и, возможно, понимание.

— Весьма необычное решение для человека вашего положения, — заметила она, отпивая глоток вина. — Однако, насколько я могу судить по вашему наряду и манерам, вы не из тех, кто привык к сельской глуши.

— Вы правы. Герцогиня редко добровольно выбирает подобное место для уединения, — согласилась я с легкой улыбкой и тут же заметила, как её глаза сузились — очевидно, мой титул стал для неё неожиданностью.

— Герцогиня? — переспросила леди Дебора, внимательно меня рассматривая. — Позвольте угадать… Эшфорд?

— Вы хорошо осведомлены, — я не смогла скрыть удивления.

— В молодости я бывала при дворе, — она пожала плечами с изящной небрежностью. — Так значит, ваш муж подал прошение о разводе?

— Да, — я кивнула. — Говоря откровенно, это был брак по расчету, который никогда не приносил счастья ни одной из сторон.

После тяжелой болезни, — я сделала паузу, вспомнив о своем «переселении» в тело Адель, — я многое переосмыслила и решила, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить её на страдания и покорность.

— Хм… мудрое решение, — задумчиво произнесла леди Дебора. — Хотя и рискованное для женщины нашего общества.

— У меня есть средства, — я осторожно отломила кусочек хлеба, намазывая его маслом.

Подбор книги