Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через час мы уже ехали по дороге, ведущей к промышленной окраине Ранье. Я сидела рядом с Риганом, который вел автомобиль, а Делия с Алекс разместились сзади, оживленно обсуждая планы осмотра.

— Сначала кирпичный завод, — объясняла Делия. — Там производят самую качественную плитку в округе. Потом фабрика посуды — ее я выкупила у бывшего мужа за долги. И, конечно, мой главный проект — банный комплекс.

— Звучит впечатляюще, — заметила Алекс. — Ты создала настоящую империю.

— Скорее, восстанавливаю то, что было разрушено, — скромно ответила Делия.

Кирпичный завод встретил нас ритмичным стуком машин и облачками пара. Делия провела нас по всему производству, с гордостью показывая, как из обычной глины получаются красивые, ровные плитки различных размеров и оттенков.

— Посмотрите на эту текстуру, — восхищалась Алекс, проводя рукой по образцу. — Такого качества я не видела даже в столице.

— А цвет! — добавила я, рассматривая плитку теплого терракотового оттенка. — Это было бы идеально для оформления конюшен.

Практично и красиво.

Мы с Алекс провели следующие полчаса, обсуждая размеры, цвета и количество плитки для наших нужд. Риган терпеливо ждал, изредка вставляя практические замечания о доставке и установке.

Фабрика посуды оказалась еще более интересной. Делия показывала нам процесс изготовления тарелок, чашек и блюд, объясняя тонкости обжига и глазировки.

— Видите, здесь главная проблема, — говорила она, показывая на ряды белоснежной, но довольно скучной посуды.

— Качество отличное, но внешний вид… слишком простой. Люди хотят чего-то более яркого, праздничного.

Алекс внимательно осмотрела образцы и кивнула:

— А что, если добавить в глазурь красители? Сделать посуду цветной — синей, зеленой, даже красной? В Амевере такие тарелки расходятся как горячие пирожки.

— Цветная посуда? — заинтересовалась Делия. — А не будет ли это выглядеть слишком вызывающе?

— Наоборот! — воскликнула Алекс. — Представь себе ярко-синие тарелки или изумрудно-зеленые чашки.

Это же праздник на каждый день!

— Алекс права, — поддержала я. — Люди устали от однообразия. Хочется красок, радости. Особенно после таких серых зим.

Делия задумчиво кивнула:

— Попробую поэкспериментировать с красителями. Если получится.

— Получится обязательно, — уверенно сказала Алекс.

Риган, который все это время молча следовал за нами, вдруг подал мне руку, помогая перешагнуть через лужу у входа в следующий цех.

Подбор книги