Юлия Арниева — «Исключительное право Адель Фабер»: читать онлайн бесплатно полную версию

Исключительное право Адель Фабер читать онлайн

Обложка книги Исключительное право Адель Фабер
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь редко предлагает второй шанс. Но если он выпал — я не собираюсь тратить его на страдания и покорность.Теперь я — Адель Фабер, титулованная дама в мире, где за вежливыми улыбками скрываются капканы, а роскошь — лишь позолоченная клетка. Но я не собираюсь быть удобной женой и чьей-то марионеткой.У меня будет дом, который станет мне убежищем. Дело, которое принесёт независимость. И мужчина, которого высшее общество никогда не примет — но которому я смогу доверить самое важное: саму себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Но не всем удалось избежать встречи с грозной свекровью. Бедняжка Мари, одна из сестёр-близняшек, вышла из прачечной с огромной стопкой свежевыглаженного белья в руках как раз в тот момент, когда мадам Мелва проходила мимо. Девушка замерла как кролик перед удавом, не в силах ни убежать, ни спрятаться.

— Стой! — властно воскликнула мадам Мелва, направляясь к перепуганной горничной. — Покажи-ка мне это бельё.

Мари дрожащими руками протянула верхнюю простыню. Мадам Мелва развернула её, придирчиво осматривая каждый сантиметр ткани.

— Безобразие! — объявила она после тщательного изучения. — Видишь эти складки? А эти неровности? Это называется глажкой? В моё время горничные умели обращаться с утюгом!

Бедная Мари побледнела ещё больше, если это было возможно.

— Прошу прощения, мадам, — пролепетала она. — Я… я старалась…

— Старалась! — фыркнула мадам Мелва. — Если бы принц увидел такое бельё, он подумал бы, что попал в крестьянскую избу! Слушай внимательно — утюг должен быть достаточно горячим, но не настолько, чтобы оставлять жёлтые пятна.

Движения должны быть плавными, от центра к краям. Никаких резких поворотов! И запомни — хорошо выглаженное бельё не имеет ни единой складочки!

Лекция продолжалась добрых пятнадцать минут, пока мадам Мелва подробно объясняла все тонкости правильной глажки — от температурного режима до техники складывания. Мари стояла неподвижно, кивая и пытаясь запомнить каждое слово, хотя её лицо выражало полное отчаяние.

— А теперь возвращайся и перегладь всё заново, — распорядилась мадам Мелва.

— И помни — если я найду хоть одну складку, ты будешь гладить всё ещё раз!

Мари, едва удерживая слёзы, поспешила обратно в прачечную с той же стопкой белья, которая минуту назад казалась ей идеально выглаженной.

Тем временем мадам Мелва продолжила свой обход. В большой гостиной она нашла пыль на карнизе, в столовой — неправильно сложенные салфетки, в холле — недостаточно начищенную медную вазу. Каждая мелочь становилась поводом для подробной лекции о том, как должен выглядеть дом, готовый к приёму принца.

Марта, застигнутая врасплох на кухне, выслушала получасовое поучение о правильной подаче чая. Оказалось, что сахар должен подаваться именно в такой сахарнице, ложечки должны лежать именно под таким углом, а печенье должно быть разложено на тарелке в строго определённом порядке.

— И запомни, — строго сказала мадам Мелва напоследок, — если принц попросит чай, ты не должна спрашивать, какой именно.

Подбор книги