Екатерина Гераскина — «Я твое наваждение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твое наваждение (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твое наваждение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Потом он обошел автодилижанс, открыл нам дверь и, дождавшись, пока мы разместимся в салоне, ее закрыл. Ехали мы довольно долго. Ведь я жила далеко от центра столицы. Казалось, с новым преодоленным метром дышать становится все тяжелее. Раш довольно чутко уловила мое состояние и сжала руку, которой я мяла подол своего легкого зеленого платья. Я благодарно ей кивнула. Не думала, что прошлое так скоро настигнет меня.

Всего час понадобился на то, чтобы я окончательно смирилась с новой действительностью. Себя обманывать не было никакого смысла, я точно знала, что за моей злостью скрыт страх — снова оказаться посмешищем и преданной.

И с этим чувством мне придется бороться каждый день, иначе оно раздавит меня окончательно.

Тем временем автодилижанс остановился около небольшого особняка, находящегося в элитном районе Стоунхилла, практически в центре столицы. Неужели не было более незаметного дома? Раш тоже с интересом разглядывала белокаменное строение высотой в два этажа, с большим балконом по центру, с двумя величественными колоннами, украшенных зеленым плющом.

Итан открыл дверь, и мы вышли. Нас уже встречал Эраст, небрежно прислонившись к одной из этих колонн. Я сразу заметила мужчину и то, в какой одежде он был. Мундира на нем не наблюдалось, а на белоснежной рубашке были закатаны рукава. Темноволосый мужчина безусловно привлекал к себе внимание. А также его сила магии и мужественность, что так и сквозили в каждом выверенным им движении. И зачем я это подмечаю?

Между тем Эраст медленно стал подходить к нам.

Поравнявшись с нами, он поздоровался с Раш. Как я поняла, что они уже имели честь быть знакомыми.

— Итан, оставь вещи. Слуги их заберут, — распорядился Эраст.

Мне безопасник предложил локоть, от которого я хотела отказаться. Но он не стал ждать, сам положил мою кисть на изгиб локтя и потянул вперед.

Я обернулась, тихо возмущающуюся подругу Итан уже затолкал в автодилижанс. А слуги, которые появились, словно из ниоткуда, споро разгружали мои вещи.

Эраст открыл двери особняка, и мы попали в просторный холл, плавно переходящий в темный, но уютный каминный зал.

— Твоя мастерская уже оборудована. Если понадобится что-то еще, то только скажи.

Я не ответила мужчине, рассматривая интерьер особняка. Все было в темно-синих, серых и серебряных цветах. Явно прослеживался тяжелый характер владельца этого дома. И открытие меня совсем не обрадовало.

— Это ваш дом? — я убрала руку Эраста.

— Да.