Екатерина Гераскина — «Я твое наваждение (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Я твое наваждение (СИ) читать онлайн

Обложка книги Я твое наваждение (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня бросили прямо у алтаря и в подробностях рассказали, как поспорили на меня. Те, с кем я бок о бок училась, стали свидетелями моего позора и поддержали подлый спор. Теперь от гордой Агнии, носительницы сильнейшего дара огня, осталась замкнутая и безликая тень. Я переехала на окраину города, чтобы убежать от сплетен и пересудов, ведь моим супругом должен был стать младший наследник старейшего рода Кейрасс де Размерс Хилл. А когда я уже думала, что так и проведу жизнь серой моли, то на пороге моего дома оказался Эраст де Размерс Хилл, его старший брат и глава королевской службы безопасности. И почему-то он начал просить помочь не только ему, но и всему королевству. А не пошли бы все в… пешее путешествие?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надеюсь, он не заметил предательский румянец на моих щеках, ведь видения ночи так и лезли в голову. Эраст помог опуститься на сидение и пододвинул стул, а потом присел во главе небольшого стола.

— Ты сегодня молчалива больше обычного, — заметил он.

— Много работы. Поэтому все мои мысли заняты ею, — нашлась я.

— Твое рвение похвально. Но ты должна отдыхать. Кроме того, слуги докладывают мне, что ты частенько отказываешься от полноценного завтрака, сразу идя в мастерскую.

— Корона поставила передо мной важную задачу.

Так что я пытаюсь оправдать ее веру в меня, — хмыкнула я и зачерпнула ложечку сливочного супа.

— Тогда это будет моей личной просьбой. Пересмотри свое отношение к собственному здоровью. Всю ответственность за твой необходимый отдых от работы я возьму на себя, — проговорил мужчина.

Я подняла на него глаза, не веря в то, что услышала. Он беспокоится обо мне? И какое ему дело до этого? Но развить мысль я не успела. Сначала послышался громкий женский возглас, спешный стук каблуков по паркету, а потом двери столовой распахнулись, являя нашему взору разгневанную, но красивую женщину в возрасте.

— И как долго ты собирался скрывать ее от меня, сын?!

Затем незнакомка в мгновение ока оказалась рядом со столом, и, поставив руки на столешницу, просто нависла надо мной, пристально рассматривая, словно у меня на лбу был третий глаз. Потом она спустилась оценивающим взглядом вниз и остановила свое внимание на моих запястьях. Я отложила приборы и попыталась спрятать руки под стол, но была остановлена.

Мать Эраста схватила меня за одну руку, вытягивая ее и рассматривая Ини. Затем я услышала восклицание.

— Покажи вторую руку, — попросила она.

Я опешила, потому что совершенно не ожидала от нее такой интонации. По крайней мере, слова женщины никак не вязались с тем взглядом, которым она наградила Эраста. Я вытянула вторую руку с выцветшим брачным рисунком и Иги, что спала на запястье.

— Ох, — выдала неожиданная гостья.

А потом она отпустила мои руки и села на сидение напротив.

После женщина развернулась к Эрасту и спросила:

— И как долго ты собираешься тянуть?

— Давай не будем об этом… пока, — Эраст невозмутимо посмотрел на мать.

— Так. Я все поняла. И сразу предупреждаю, второго позора я не потерплю, — строго проговорила леди.

А я побледнела от ее слов, не желая слушать оскорбления, которые вскоре польются на меня как из рога изобилия. Сама не заметила, как моя стихия начала отступать и прятаться во внутренний источник.