Кира Рамис — «Герцогиня-служанка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня-служанка читать онлайн

Обложка книги Герцогиня-служанка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В зал вошли два мага, один из них был посильнее, второй слабее, но Блейк видел, что тот, что послабее, облечён властью. Его магические нити, кружившие возле головы, то и дело складывались в маленькие короны и тут же распадались. А это значит, он принадлежал к правящему дому страны.

«Неужели сам наместник? – подумал Блейк. Не успели матросы ступить на землю, как им рассказали все свежие новости. И про приезд наместника не поленились доложить. – А рядом прославленный в боях генерал», – над его головой вспыхивали меч и лук.

И почему-то один раз сковородка.

«Может, показалось?» – капитан тряхнул головой. Ему нужно выспаться, и лучше скинуть магию.

– Господа, представление начинается! – на сцену забрался гном. – Сегодня в программе: нежная мелодия и завораживающие голоса котярусов! Красивые танцы дриад, а под конец фокусы непревзойдённого иллюзиониста Маркуса! Поддержите наших артистов!

От столика гномов раздались аплодисменты, которые поддержали все присутствующие.

Котярусы запели очень известную песню о боевых подвигах, их голоса будоражили и вызывали новый виток аппетита.

– Да чтоб их! – Блейк впился зубами в куриную ножку, но стоило последней ноте стихнуть, как он поднялся на ноги и потребовал: – Уважьте морского волка, пусть дриады исполнят опустошительный танец, а котярусы им в этом помогут.

Почему он поднялся и попросил? А потому что понял: заведение абсолютно легальное, и никаких эмоциональных вспышек, замешанных на магии, ожидать не придётся.

Котярусы зашептались между собой, один из них сбегал за кулисы, вернулся, ещё пошептался с друзьями, почему-то посмотрел на гномов, сидящих в углу, и, поклонившись, сообщил:

– Дождитесь закрытия таверны, тогда девушки станцуют опустошительный танец.

– А почему? – неожиданно встал наместник. – Мы желаем тоже его посмотреть. Если никто не против.

Противников не оказалось, в зале медленно гасли огни, зато над сценой становились ярче.

Блейк заметил, что дверь на кухню чуть приоткрылась, и из неё выскользнула та сама девушка.

Капитан, ухмыльнувшись, проследил взглядом, куда та направлялась. Незнакомка прошла вдоль стеночки и встала рядом с огром. Блейк понял, что хозяйка изъявила желание посмотреть на танец.

Темнота, отделившись от хозяина, словно пёс легла у ног девушки, чтобы поймать глупышку, которую точно накроет сильный откат.

Глава 27. Тут весело

– Еле уговорили сестру поехать в сопровождении фрейлин и охраны в город, – рассмеялся Дарион.

«Это всё Дебора воду мутит.

Подбор книги