Кира Рамис — «Герцогиня-служанка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня-служанка читать онлайн

Обложка книги Герцогиня-служанка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Иду, нужно так отыграть роль, чтобы никто и никогда не захотел меня больше звать, – шипела себе под нос, поднимаясь по лестнице.

Платье было не из лёгких, как мне показалось вначале, да ещё до пола, приходилось двумя руками приподнимать подол.

– Вы куда направляетесь? – возле дверей зала стояли незнакомые мужчины, скорее всего, личная охрана наместника. Интересно, как он выглядит? Хорошенький?

– Герцогиня Аннабель, – сухо, но важно произнёс Шусти, распахивая передо мной дверь.

Солдаты переглянулись и поклонились, пряча улыбки в усах.

– Доченька, милая! – Генриетта всплеснула руками, её маленькие глаза излучали радость. Понятно, чему она радовалась, гадость удалась. – Только тебя ждали.

Возле неё оживились мои «прелестные сестрички». На моём фоне они были просто модели с подиума. И платья не такие пушистые, как у меня, и макияж еле заметен, подчёркивая молодость.

Я же постарела и подурнела лет на десять.

– Кхм-м… госпожа Аннабель, мы рады вас приветствовать, – моё внимание привлёк высокий, невероятно красивый мужчина.

И это наместник? – Разрешите представиться. Дарион…"

"Чего же я застыла соляным столбом, нужно как-то реагировать.

– Ах, как мы вас ждали, – я бесцеремонно прервала молодого человека, по-дурацки захлопала ресницами и ринулась вперёд, протягивая руку, чем немало удивила наместника, двух красавиц, стоящих рядом с ним, и мужчину, который вчера был на кухне.

Да это же гонец!

Засмотревшись на изменившегося Тая, кажется, так он представился, приоткрыла рот.

Сегодня он был совсем другим. Собранный, без улыбки, в нарядной одежде, даже в плечах стал шире.

Засмотрелась, задумалась, открыв рот, и, конечно, не заметила, как кто-то из любимых сестриц подставил мне подножку. А тут ещё это противное платье сыграло злую шутку. Я запуталась в подоле, полетела головой вперёд и очень удачно впечаталась со всего размаха лицом в белоснежный камзол наместника.

– Ой, мамочки, – глухо простонала в чужое плечо, чьи-то сильные руки оторвали меня от господина Дариона.

На белом камзоле красовалась разноцветная маска. Моя рука непроизвольно потянулась к лицу, проверить, на месте ли бородавка.

Глава 22. Встреча

Лишь занялось утро, генерал поднялся, он не привык нежиться долго в кровати. По-военному быстро умылся, оделся и вышел из комнаты.

Почему-то к кухне шёл с улыбкой.

Подбор книги