Кира Рамис — «Герцогиня-служанка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня-служанка читать онлайн

Обложка книги Герцогиня-служанка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Переродилась я на славу. Затюканная родственниками аристократка превратилась в бесправную прислугу. Ну, разберёмся! У меня черный пояс по кулинарии - могу убить одной котлетой! И словно мало мне проблем, так ещё на наши земли вторглись завоеватели, один из которых решил жениться на хозяйке замка. А кто у нас настоящая хозяйка? Правильно - я!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Господин Блейк, мне неприятна ваша компания, вы уже один раз пытались мне навредить, – я положила руку на топор, взглядом прося Твёрдого его убрать.

– Что вы, моя драгоценная Бель, я собирался не навредить, а сделать вас своей женой, если вы помните, – он поднял ладони вверх. – Просто огр мешал моим ухаживаниям. Он жив и здоров, стоит рядом. Так вам интересно узнать, как можно вернуть магию?

– Говорите, – подумав, ответила.

– Э, нет! Тут я разговаривать не буду, слишком много посторонних ушей. Приходите, как стемнеет, на мой корабль…

– Спасибо, не интересно ваше предложение, капитан, – чего придумал, на его корабль вечером!

– Аннабель, вы приходите не одна, можете захватить всех своих гномов и огра.

Я задумалась.

– Нет, сегодня не могу, – после его слов о вечернем приёме уверилась, что он не знает никакого способа, а просто хочет заманить меня к себе, но, услышав, что могу прийти не одна, задумалась.

– Хорошо, завтра. Приходите завтра, – капитан был доволен, что я не отказываю, а его щенок, завиляв хвостом, радостно залаял.

– Днём приду, – ещё немного подумав, согласилась.

– Капитан, но завтра мы отплываем, вы не можете задержать купцов, они будут недовольны, и мы потеряем золото, – громко зашептал рядом стоящий матрос. Он подошёл к концу разговора, наверное, что-то покупал, а может, просто праздно шатался по рынку.

Капитан Блейк Лестер по кличке Кит нахмурился.

– Подождут, – кинул он. – Госпожа Аннабель, прошу прощения, но меня ждут дела.

– Капитан, у нас могут быть проблемы, – мужчины уходили, когда матрос получил затрещину.

– Замолчи…

– Капитан Блейк, я приду вечером! – крикнула вслед уходящим. – Не нужно менять из-за меня планы.

– Как благородно с вашей стороны, госпожа Аннабель, – он склонил голову, – тогда, как зайдёт солнце, я вас жду.

– Госпожа, тёмный он человек, – стоило Блейку скрыться из виду, как заговорил Твёрдый. – Если вы решили идти, то придётся рано закрыть ресторацию, так как мы все с вами пойдём.

– Хорошо, поговори с котярусами, попроси их пойти с нами, не доверяю я капитану. Зачем ему заманивать меня на корабль, мог бы прийти сам в ресторацию.

– Непременно, – ответил гном."

"– А теперь продолжим закупаться, – я посмотрела на креветки и мысленно вспомнила, какие блюда могу приготовить.

Глава 38. Потеряла самообладание

Ранее в замке.

Дебора ходила по комнате, беззвучно кричала и насылала проклятья на старую ведьму Генриетту.