Григорий Григорьевич Володин — «Газлайтер. Том 15 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Газлайтер. Том 15 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Газлайтер. Том 15 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я читал людей. Я программировал их. Подталкивал на самые тёмные поступки. Думаете, сложно заставить кого-то переступить через черту? Поверьте, нет. Я как-то заставил парня съесть три гамбургера подряд, хотя он был на строгой диете. Он вообще-то зашёл за салатом. Но я видел этот маленький огонёк сомнения у него в голове: «А может, один бургер? Ну ладно, два?» Так что я слегка поднажал, и он вышел с полным подносом фастфуда, обливающийся слезами и со словами «Я слабак!» А я сидел за соседним столиком и сдерживал смех. Я телепат, и этим всё сказано.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Слушай, ты… — рычит мужик, тыча в её лицо волосатым кулаком. — Я заплатил, и ты… ты… будешь делать всё, что я скажу!

Бедняжка съёживается."

"— Нет, нас нельзя бить и душить! — шепчет она, её голос дрожит, но в нём есть сила. — Здесь есть правила, и…

Мужчина поднимает руку, собираясь снова ударить. Но в этот момент Гереса рявкает не своим голосом:

— Эй, му-удила! — она уже засучивает рукава. — Твоя песенка спета! Иди сюда!

Мужик, оглянувшись, напрягается. Судя по каналам, он слабый физик, и готов схватиться с хозяйкой борделя.

Мда. Ничего страшного, но у воительницы может не получиться тихо его вынести отсюда.

— Пошла нахрен дура! Я заплатил! Мне всего лишь хотелось ее немного придушить!

Гереса делает шаг навстречу.

— Щас я тебе подушу, отморозок.

— Подожди, — я мягко кладу руку ей на плечо, и она замедляется, хотя её кулак уже почти был на уровне его лица. — Давай я.

Она удивлённо, даже обиженно смотрит на меня. Глаза становятся как у Хатико: «Милорд, ты мне что, не доверяешь?!»

«Стенки кабинок тонкие, — за секунду объясняю ей по мыслеречи, а то языком долго чесать: — Не хочется устраивать здесь погром, да и зрелище кровавой драки в заведении может отпугнуть других клиентов».

Сразу же Гереса стирает с лица страдальческое выражение.

«Хорошо, милорд» — отступает она в сторону.

У дебошира старые дерьмовые щиты. Сношу их мигом и захватываю скудный разум. Дебошир сначала морщится, словно пытаясь избавиться от какой-то мухи, но затем его лицо становится отстранённым и пустым, а движения — медленными, неуклюжими.

— Пройдем со мной, — говорю я ровным голосом, и он послушно шагает, покачиваясь, словно марионетка. Девушка издаёт приглушённый вздох облегчения, и я бросаю на неё успокаивающий взгляд. Подкрепленные стимулирующими телепатическими волнами.

Гереса и Камила следуют чуть позади.

На улице прохладно, лёгкий ветерок колышет листья на деревьях, и мне хочется вздохнуть полной грудью после густого воздуха борделя.

— Ну, теперь ты свободен, — бросаю я, отпуская его разум.

Он ошарашено моргает, оглядываясь по сторонам, словно только что проснулся.

— Ч-чего… что за…?

— Ты нарушил правила заведения, — с улыбкой поясняю. — А владелица этого заведения терпеть такого не может.

В этот момент из дверей с грохотом выбегает Гереса, её лицо искажено гневом, а кулаки сжаты так, что суставы побелели.

— А теперь, дружок, — говорит она с ледяной, почти хищной улыбкой, — мы с тобой побеседуем.