Дракон пенсионерке не хозяин, или Баба Шура снова молода (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Я взяла влажную тряпку, используемую вместо мочалки, и стала бросать ее в деревянную кадушку. Баскетбол в средневековой мыльне.
Когда с лестницы от входа послышался мужской голос, я как раз попала метров с пяти-шести и радовалась своей меткости. Кого еще там принесло? Это не мыльня, а проходной двор какой-то! Я не придумала ничего лучше, как спрятаться в парной.
— Скоро придет Марита, — утешала себя я.
Зеленая жижа перемешивалась с черной и вместе с потом стекала с меня зловонными ручьями, пропитывая простынь. Я просидела сколько могла, но Марита так и не пришла.
Второй раз за день меня оглушил его басовитый рев.
Глава 8
— Троллья задница! — выругался лорд Дартиан и отстранился, сморщась от непередаваемого аромата, исходящего от меня. — Ты кто такая? Я же кричал, спрашивал, есть кто. Почему молчала? Или ты немая?
Герцог легонько встряхнул меня, и капли жижи украсили его рубаху.
— Я не троллья задница, а родственница Мариты. — вздернув подбородок дерзко выпалила я, чего он ругается при девушке? — Марита меня лечит от ужасной болезни. Так что рекомендую вам, поскорее уйти, а то мало ли.
Лорд Дартиан будил во мне многообразие желаний, и я лучше буду спорить и дерзить, чем смотреть на него, исходя слюнями. Тем более, что Альку он все-равно ни за что не узнает.
— Совсем не боишься меня? — усмехнулся лорд Дартиан и оглядел меня с ног до головы, особенно задержав взгляд на груди, прикрытой одной только простынкой.
— Да вы вроде не страшный, — в тон ему ответила я, скрестив руки на груди, чтоб герцог не пялился, куда не следует. — Только с манерами у вас не очень. Ругаетесь при девушке, смотрите нескромно.
— Это что-то новенькое! — восхитился герцог и задушевным тоном поделился: — не знаю насчет твоей скромности, но запах от тебя просто сногсшибательный.
Я игриво поманила его пальцем, а когда лорд Дартиан склонил голову, заговорщицким шепотом сказала:
— От вас теперь тоже.
Он посмотрел на свою рубаху и расхохотался.
— Ты права! Из какой ты говоришь деревни? — герцог с любопытством прищурился."
"Ага! Так я и сказала! Я лихорадочно соображала, что же мне соврать. Спасательным кругом стал голос Мариты, послышавшийся с лестницы. Она пыхтела что-то вроде: «Иду, иду.