Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Заприметив знакомые деревья, отдал приказ кучеру.

Тот о дороге был оповещен, но нужную остановку мог пропустить. По карте ориентироваться сложнее, чем если ты знаешь место вживую.

- Остановите здесь! – крикнул я, и кучер натянул поводья.

Николь проснулась.

Она растерянно посмотрела в окно и ничего не поняла.

- Желаешь подышать свежим воздухом? – спросила она, когда я вытаскивал ее чемоданы. Всего их было шесть. Благо, таскал бревна намного тяжелее.

- Мы приехали, Николь, - сказала, опуская чемоданы на землю.

Николь вышла и закрутилась по сторонам, пытаясь оценить ситуацию.

- Почему мы остановились в поле? – не выдержав, спросила.

- Потому что в Борнмуте еще нет дороги, - спокойно ответил ей. Настроение улучшилось от мысли, что скоро окажусь дома.

Когда мои слова, наконец, переварились в голове аристократки, она округлила глаза.

- И что же мы будем делать? – взволнованно спросила девушка.

- Идти пешком, – ответил я и так очевидную истину.

Глава 16

Мои белые туфельки с небольшим и толстым каблуком всего через несколько метров превратились в грязевые галоши.

Они цепляли все, что нам попадалось на ходу. Начиная от травы и заканчивая камнями.

Но я уперто продолжала идти, пытаясь поспеть за супругом. Кажется, эта дорога была вечной. Вытоптанная тропинка посредине поля, по которому мы шли.

Благо на мне была шляпка, спасающая от лучей солнца, которое ужасно пекло, несмотря на вечер. А в руках несла зонтик, которым мне хотелось ударить супруга, за столь изумительны сюрприз к приезду в земли.

Как только мы преодолели большую часть этого поля, я не выдержала и остановилась.

- Дорогая супруга, если мы продолжим идти в таком темпе, то и до ночи не дойдет до поместья.

Дэйрон, к слову, шел впереди меня, спокойно таща в руках все шесть чемоданов, словно в них и не было ничего тяжелого.

Это позволило мне оценить физическую силу своего мужа, который с легкостью таскал такие тяжести.

- Дорогой супруг, я была не готова к такой дороге, – сказала я, пытаясь отбить от каблука грязь и заставляя Дэйрона остановиться.

- Я ведь упоминал, что дороги в Борнмуте нет, – сказал он, наблюдая, как я очищаю свои туфельки.

- Я предполагала, что отсутствие дороги не значит, что нет проселочной, к примеру, по которой может передвигаться карета, - настаивала я.

Поход пешком стал для меня настоящим сюрпризом и очень неприятным. В столице мне редко приходилось ходить пешком. Только по различным лавкам или до подруги.

Подбор книги