Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бытовые маги, если постараются, могут сделать это в течение пары часов. Это отдашь, как плату.

- Николь, ты в порядке? – не выдержал я. После всего сказанного, всей той грязи, что она про меня узнала, моя жена вела себя слишком спокойно. Даже более того, она решила организовывать аукцион… за день!

Но Николь не обратила на меня внимания. Я посмотрел на Лиссу, которая тоже смотрела на меня во все глаза.

- И, Лисса, поспеши, пожалуйста.

Девушка кивнула и, пожелав хорошего дня, побежала на почту.

- Я отправила письмо с твоими волосами господину Эйзу.

Он специалист по проклятьям, – наконец объяснилась моя жена, окинув меня холодным взглядом. - Папа считает его лучшим.

Наши взгляды встретились и она продолжила:

– Ты собираешься стоять, Дэйрон, нам нужно кучу дел переделать сегодня. Перенести мебель. Приготовить еду, найти слуг.

- Мне не нравится, что ты расплачиваешься своими украшениями – сказал я серьезно – У меня еще есть деньги…

- Я сама могу решить, что мне делать.

Ответила она нарочито грубо.

- Неужели ты не боишься? – недоуменно спросил я, заглядывая в зеленые глаза.

Моя жена фыркнула.

- Боюсь. Ведь ты отвратительный муж, Дэйрон, – грубо сказала она. – Ты скрывал от меня кучу тайн, когда я доверилась тебе. И готов был выгнать меня, когда я открыла тебе душу.

- Я заботился о тебе, - ответил на обвинения. - Не мог допустить, чтобы ты страдала вместе со мной. Я иду ко дну Николь, и не хочу тянуть тебя с собой!

- Ты такой-же, как и мой отец! – обвинение прозвучало неожиданно, Николь сжала кулаки – Вы мужчины сами о себе позаботиться не можете.

Но считаете, что можете лезть ко мне, указывать, скрывать тайны. И к чему это приводит?

Я видел с какой болью и негодованием она говорила эти слова и понимал, что права.

- В твоих глазах я кто угодно Дэйрон. Слабая леди. Никчемная жена. Но никак не друг, которому ты можешь довериться. А я считала тебя своим другом.

Николь говорила эмоционально на выдохе. Ей было больно, и я знал, что виноват в этом.

- Прости, – искренне сказал я.

– Я думал, что ты сбежишь, боялся навредить."

"Говорить такое было нелегко. Я понимал, насколько жалко звучат мои оправдания для женщины, которая готова была остаться со мной несмотря ни на что.

- Я? Сбегу? После всего что было. – Николь разжала кулаки. – Я буду рядом даже если никого не будет. Мы справимся с этим. Проклятье можно снять, я уверена!

От ее слов потеплело в груди. Я хотел подойти и прижать ее, утешить, позволить быть слабой.