Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но разве могу я приехать? Ты ведь знаешь, в семьях не все бывает гладко, но это не повод все бросать и уезжать.

Уверена, что с появлением в нашей жизни малыша все будет по-другому, и в скором времени мы сможем покинуть Борнмут.

Прошу пиши мне чаще, я ужасно тоскую здесь среди этих невеж.

Твоя любимая Кэтрин.

Письмо закончилось знакомой подписью, и я снова была в замешательстве. Многое из этого письма меня насторожило.

И снова упоминание о ребенке. Но если у Дэйрона есть ребенок, то где он?

Я перечитала строчки письма еще несколько раз.

Оно казалось искренним, словно я сама была дорогой С. и получила его от близкого мне человека.

Отдельными вопросами я для себя обозначила «каменные стены». Было ясно, что Кэтрин жила в Борнмуте, но жила вовсе не в том поместье, которое я сейчас восстанавливала.

Я не могла ни поверить в эти слова, ни отвергнуть. Поэтому решила разобраться, кто именно их мне отправляет. И для этого я постараюсь как можно больше выведать у Лиссы."

"Уверена, если и жила здесь жена Дэйрона, Лисса наверняка об этом знает.

А держать язык за зубами она точно не будет и все мне расскажет. Ведь судя по письму у Кэтрин сложились не лучшие отношения с жителями Борнмута, а значит, и говорить о ней будут без зазрения совести,

Кто-то целенаправленно присылал мне эти письма. Причины я знать не могла. Оболгать Дэйрона или раскрыть какую-то огромную тайну.

Меня так же тревожили слова Кэтрин, о том, что Дэйрон уходит ночами. Значит, я не единственная брошенная жена.

И для лорда Лэстера нормально вот так сбегать, оставляя жену ночевать одну.

Я могла понять чувства своего оскорблённого мужа, но оставлять меня ночевать в одиночестве, было некрасиво с его стороны.

- Работал бы себе днем! – фыркнула я и вскочила, услышав непонятный звук. - Ты что делаешь? - возмутилась я, рассматривая, как кот катит маленькую склянку своими лапами.

Эта пустая склянка казалась плохой игрушкой, должно быть и кот это понял, он последний раз со всей силы ударил ее лапой, и она подкатилась прямо к моим ногам.

Я подняла пустую склянку и нахмурилась. Ну и где он ее нашел?

Открыла крышечку, поднесла к носу и принюхалась. Определенно что-то из отваров и совсем свежее, это я смогла понять благодаря своей силе. А вот что это и зачем Дэйрон это принимает, я понять бы не смогла.

И снова вопросы. Дэйрон чем-то болен? Но выглядит совершенно здоровым. Тогда зачем он пил сегодня какой-то отвар или даже зелье?

Я посмотрела на Кота.

Подбор книги