Лана Кроу — «Брак по принуждению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак по принуждению читать онлайн

Автор: Лана Кроу
Обложка книги Брак по принуждению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все свободное время он занят работой. Он со мной с самого начала, технология обработки дерева его, я ведь в этом ничего не понимал. Ему пришлось оставить жену и ребенка в городе, потому что здесь нет дороги, а его жена часто болеет. Но он верил в этот проект с самого начала. Трудился, ради своей жены и теперь его семья переедет сюда. И этот человек, по-твоему, недостойный, Николь? По-твоему, я должен уважать его меньше, чем отца, который просил не приезжать на его похороны, чтобы не позорить?

Я, наконец, закончил со шнуровкой.

Николь так и стояла неподвижно, обдумывая мои слова. Она казалась такой слабой и ранимой, на миг я даже подумал остаться, но головная боль напомнила, что не стоило рисковать.

- Доброй тебе ночи, Николь, – сказал я и выложил на стол чековую книжку. Подойдя к двери, дернул ее на себя, и внутрь сразу же что-то кинулось между ног. Николь быстро обернулась на шум, и мы оба увидели виновника.

Снова кот. Я нахмурился, посмотрел на Николь. Казалось, она была рада незваному гостю, который уже прыгнул на стул и взирал на нас.

- Пусть останется, - сказала она. Я посмотрел в зеленые глаза. – Пожалуйста, я его помою, - добавила она, словно я собирался его выгонять.

- Хорошо, – согласился я, если Николь нравится этот кот, то я точно не имел ничего против него.

Николь кивнула.

- Доброй ночи, Дэйрон, - сказала она с сожалением. Я кивнул ей в ответ и вышел из дома. У меня было много работы и лучше потрачу все силы именно на нее.

Глава 23

Дэйрон ушел, и мы с котом остались вдвоем.

Выглядел мой пушистый гость сегодня намного лучше. И в свете камина я даже могла видеть, что шерсть у него рыжего цвета.

Оставить кота было слабостью, но оставаться одной даже в этом маленьком доме, мне совершенно не хотелось.

В голове все еще звучали слова Дэйрона, про его отца. Я никогда раньше не задумывалась, каково женщинам, которые становятся содержанками богатых господ.

Такие случаи происходили довольно часто и обществом, несомненно, порицались, но так ли сильно, как должны? В том, что произошло с его матерью, лорд Лэстер был виноват не меньше, а возможно, даже и больше матери моего супруга.

Но когда общество узнало о существовании Дэйрона, оно гудело всего пару дней. И в новостных колонках осуждался только Дэйрон, но никак не его отец. Словно именно Дэйрон был виноват, что его отец зачал его вне брака.

А сколько слухов было после его отъезда из столицы. И ни одна газетенка не писала о лорде Лэстере старшем. Нет, все писали о Дэйроне.

Подбор книги