Билли Саммерс читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
На барной стойке рядом с ведерком для льда лежат салфетки. Тканевые, не бумажные, очень приятные на ощупь. Билли берет одну и подходит к Мартинесу.
— Не двигайся.
Мартинес сидит неподвижно, пока Билли вытирает с его лица остатки пены и воды. Затем Билли отступает.
— Где остальные?
— Зачем они тебе?
— Здесь не ты задаешь вопросы, Джек, а я. Твое дело — отвечать, если не хочешь опять получить струю пены в глаза. Или пулю в колено, если я разозлюсь по-настоящему. Понял?
— Да! — Брюки Мартинеса потемнели в области паха.
— Где твои соседи?
— Трипп ушел в МКРБ к своему научному руководителю. Хэнк на работе. Он продавец в «Джозбэнке».
— Что такое «Джозбэнк»?
— «Джозеф А. Бэнк» — магазин мужской…
— Спасибо, я понял. Что такое МКРБ?
— Муниципальный колледж Ред-Блаффа. Трипп там учится в аспирантуре. Заочной. На историческом. Пишет кандидатскую про войну Австралии и Венгрии.
Билли хочет сказать этому идиоту, что Австралия не имеет никакого отношения к венгерской революции 1848 года, но зачем? Он пришел, чтобы преподать совсем другой урок.
— Когда он вернется?
— Не знаю. Вроде бы встречаются они в два. Потом он может зайти куда-нибудь выпить кофе, он так делает иногда.
— Ага. Поболтать с бариста всегда приятно. Особенно если она недавно в городе и мечтает с кем-нибудь познакомиться.
— А?
Билли пинает его в ногу. Несильно, но Мартинес вскрикивает, и кресло под ним опять начинает качаться. Веселое кресло для трех ублюдков.
— Когда вернется с работы Хэнк?
— Смена заканчивается в четыре.
Билли поднимает банку «Изи-оффа». Наверное, видит Мартинес пока неважно, однако это не мешает ему догадаться, что у Билли в руке. Он тут же затихает."
"— Ну, а ты, Джек? Чем зарабатываешь на пиво и бублики?
— Я дейтрейдер.
Билли подходит к ноутбуку на столике. По экрану бегут цифры, по большей части зеленые. Сегодня суббота, но где-то идет торговля, потому что деньги, как известно, не спят.
— За домом твой фургон стоит?
— Нет, это Хэнка. У меня «мазда-миата».
— Фургон сломан?
— Да, прокладку головки блока цилиндров пробило.
Билли пододвигает к «бунгало» обычный стул и садится напротив Мартинеса.
— Я больше ничего не буду с тобой делать, если ты пообещаешь хорошо себя вести. Обещаешь?
— Да!
— Поясню. Когда твои приятели вернутся домой, ты будешь сидеть тихо. Не станешь их предупреждать, орать и прочее.