Бесприданница (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
— Отчего же? Каиса прекрасно воспитана, умна, весела. Из нее выйдет отличная фрейлина для Ее Величества. — Не отступал герцог.
И чтобы сестра раньше времени не открыла свой нрав, я заверила, что до женитьбы еще далеко, Всевышний все расставит по своим местам. С богом герцог спорить побоялся.
Нас пригласили присесть. Затем наступила неловкая пауза. И хозяйка начала непринужденную беседу о погоде. Какое лето отстояло замечательное, не то, что в прошлом году. И так далее и тому подобное. Я вежливо улыбалась и соглашалась со всем.
Надо на завтра позвать всех главнокомандующих Тюггви. Поделиться с ними своими задумками и поставить задачу — найти среди подчиненных верных людей. Пусть без титулов, главное — преданных и смекалистых. Это для заполнения должностей.
Кроме того, уже вчера нужно отправлять людей к Йону, Кале и Локи, на остров. Пусть их обучают и создают бригады. Пора производство переносить в другие места.
А может у служивых есть на примете рукастые девицы? Нам служанки нужны, да и будущие гостиницы нужно отмывать. Не заметишь, как срок коронации подойдет. Нет, надо уже начинать этим заниматься. А не сидеть здесь, выслушивая пустые разговоры. Знала бы о чем речь пойдет, ни за что бы не поехала. Пусть барон Варди за всех отдувается. Его конечно тоже жаль, но себя сильнее.
Перевела взгляд на сестру. Если бы она умела убивать взглядом, то мы бы уже сидели на лужайке возле своего дома. Кстати, о лужайке.
Не успела додумать, как обстановка изменилась. Герцог поднялся и положив ладони сверху живота, ближе к груди, пригласил пройти нас к нему в кабинет. Твою мать! А раньше не мог позвать? Но хуже, что визит затягивался на неопределенное время. Я к такому была не готова. Вон у ювелира как мы быстро решили вопрос. Или не решили… Но все, что от меня требовалось, я с честью выполнила.
Вслед за хозяином перебрались в кабинет. Дорого-богато. Резная мебель, ковер, золотые подсвечники. Вся обстановка кричала о достатке хозяина, но как то безвкусно."
"— Господин Марно, госпожи. Еще раз хочу засвидетельствовать свое почтение. Вы оказали великую честь, согласившись посетить мое скромное жилище. — Начал герцог, а я сжала кулаки. Под столом.
Надо отдать должное жениху.