Матильда Старр — «Абсолютный артефакт»: читать онлайн бесплатно полную версию

Абсолютный артефакт читать онлайн

Обложка книги Абсолютный артефакт
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Школа чернокнижников – единственное в империи учебное заведение, где обучают темных магов. Когда у меня внезапно обнаружился темный дар, других вариантов не было. Разве что отправиться в монастырь, но это было было бы совсем ужасно! Так что теперь я студентка с полным набором неприятностей: заклятые друзья, суровые преподаватели и дар, с которым я никак не могу совладать. А еще – ректор! Мрачный тип, от которого у меня мурашки по коже.Но ничего, как-нибудь прорвемся!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но разве все это могло испортить удовольствие от похода по магазинам?! Я шла не с Гресильдой на рынок или в дешевую лавку с мясом и зеленью. Я шла с подругой выбирать платье для бала! Самого настоящего бала, первого в моей жизни!

Добравшись до остановки, мы уселись в магическую повозку, и через пару минут та тронулась. Точно по расписанию! По стеклу наискось ползли дождевые капли, мимо проплывала размытая серая хмарь. Но смотреть в окно не хотелось. Хотелось смеяться и болтать. Благо большинство учащихся разъезжали на персональных магических мобилях, поэтому в огромной повозке мы оказались одни.

– Платье будет, конечно же, черное? – с улыбкой спросила я, развернувшись к Филае.

– Нет, – ответила та. – Думаю подобрать что-нибудь розовое.

– Розовое! – поперхнулась я, чувствуя, как удивленно вытягивается мое лицо.

Даже мое богатое воображение отказывалось представлять Филаю в розовых облаках. А ведь за последнюю неделю я увидела немало странного.

Довольная произведенным эффектом Филая рассмеялась:

– Не пугайся так.

Не розовое, конечно. Я присмотрела себе одно, изумрудное.

Что ж, это я, по крайней мере, могла себе представить.

Мы доехали до города, пересели в другую магическую повозку. Дождь к этому времени стих, и я буквально прилипла к окну, разглядывая проплывающие мимо дома, магазины, полыхающие всеми цветами радуги скверы за ажурными коваными решетками. По мокрым мостовым ехали в обе стороны повозки, спешили куда-то прохожие…

В общем-то, самый обычный город, где текла самая обычная жизнь.

И после академии он казался удивительным. Возможно потому, что здесь не было ничего волшебного.

– Выходим! – весело скомандовала Филая, когда повозка остановилась в очередной раз.

Едва мы выбрались на улицу, она подхватила меня под руку и потащила к большому зданию с высокими стеклянными витринами, в которых стояли манекены в шикарных платьях. Над входом сияла надпись: «Салон мод «Очарование».

Я сразу догадалась, что именно присмотрела для себя Филая: изумрудное платье с узким расшитым лифом и спадающей волнами юбкой.

Даже на манекене оно выглядело потрясающе.

Как только мы впорхнули в салон, мелодично тренькнул колокольчик, и из-за целой стаи манекенов в середине зала вынырнула симпатичная девушка-продавец.

– Добро пожаловать! Вы все-таки решились? – улыбнулась она Филае с профессиональным радушием.

Улыбка вышла чуть кривоватой, а голос слегка дрожал.

Подбор книги