Бланка Липинская — «365 дней»: читать онлайн бесплатно полную версию

365 дней читать онлайн

Обложка книги 365 дней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бланка Липинская , Дженифер Крио
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Желая избежать его пронзительного взгляда, я выглянула в окно и поняла, что мы все время едем в гору. Я посмотрела выше и увидела великолепный вид, раскинувшийся над нашими головами. Город на скалах, мне показалось, я его уже видела.

- Где именно мы находимся? - спросила я.

- Вилла стоит на склонах Таормины, а мы едем в город. Думаю, тебе понравится - сказал он, не отрывая взгляда от стекла.

ГЛАВА 4

Джардини Наксос, к которому мы приехали с Мартином, лежал в нескольких километрах от Таормины, его можно было увидеть практически со всех мест в городке.

Город на скале был одним из пунктов нашего совместного изучения. Что, если Мартин, Майкл и Каролина следуют своему плану? Тогда вдруг мы наткнемся на них? Я беспокойно ерзала на сиденьи, что не ускользнуло от внимания Черного. Словно прочитав мои мысли, он сказал:

- Они вчера улетели с острова.

Как он узнал, что я думаю об этом? Я вопросительно посмотрела на него, но он даже не обратил на меня внимания.

Когда мы прибыли на место, солнце медленно садилось, и на улицы Таормины высыпали тысячи туристов и местных жителей.

Город гудел, узкие живописные улочки манили сотнями кафе и ресторанов. Вывески дорогих магазинов улыбались мне. Эксклюзивные бренды в таком месте, практически на краю света? Таких бутиков тщетно было искать в центре Варшавы. Машина остановилась, водитель вышел и открыл дверцу, Черный подал мне руку и помог покинуть довольно высокий для меня внедорожник. Через некоторое время я поняла, что нас сопровождает еще одна машина, из которой вышли двое рослых мужчин, одетых в черное.
Массимо схватил меня за руку и вывел на одну из центральных улиц. Его люди двинулись за нами на расстоянии, которое не должно было привлекать особого внимания. Это выглядело довольно гротескно - если бы они не хотели бросаться в глаза, они должны были носить шорты и шлепанцы, а не «костюмы могильщика». Хотя, в пляжном наряде было бы трудно спрятать оружие.

Первым магазином, который мы посетили, был бутик Роберто Кавалли.

Когда мы переступили его порог, продавщица бросилась к нам почти бегом, сердечно приветствуя моего спутника и заодно меня. Из подсобки вышел элегантный пожилой мужчина, который приветствовал Массимо двумя поцелуями в щеки, говоря ему что-то по-итальянски, после чего повернулся ко мне.

- Белла! - сказал он, хватая меня за руки.

Это было одно из немногих слов по-итальянски, которые я понимала. Я лучезарно улыбнулась ему в благодарность за комплимент.