Холли Блэк — «Жестокий принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жестокий принц читать онлайн

Обложка книги Жестокий принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Джуд ненавидит фейри и одновременно преклоняется перед ними. Когда ей было семь, ее родителей хладнокровно убили. Девушку воспитали фейри. Она выросла при дворе одного из самых могущественных и жестоких генералов армии Верховного короля фейри. У него она научилась превосходно владеть мечом. Но чтобы избежать постоянных насмешек со стороны волшебных обитателей страны, которые презирают людей, ей нужно гораздо больше. Джуд нужна власть. Но для этого придется сразиться с Карданом, самым вероломным и коварным принцем Фейриленда.От автора международных бестселлеров New York Times и обладательницы множества литературных наград Холли Блэк. Одна из самых ожидаемых книг 2018 года! Великолепная новая серия о смертной девушке, оказавшейся в водовороте придворных интриг фейри.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Власть в твоих руках, – коротко бросает Балекин, но всем понятно, что он не договаривает одно слово – «пока».

Я замечаю, как желваки ходят на скулах Кардана. Уверена, Балекин сейчас представляет, как накажет Кардана за задержку. Это звучит в каждом его слове.

Мадок, напротив, уже оценил ситуацию и сейчас, похоже, прикидывает, что он может предложить Кардану. Когда он отпивает вина и улыбается мне, это уже настоящая улыбка. Зубастая и спокойная. Я вижу его насквозь – думает о том, что манипулировать Карданом будет несравненно легче, чем Балекином.

Внезапно мне становится ясно, что, будь мы в другой комнате, меч Мадока уже оказался бы в груди Балекина.

– После ужина я сообщу тебе мои условия, – говорит Кардан. – Но до той поры я собираюсь наслаждаться праздником.

– Мое терпение не безгранично, – рычит Балекин.

– Работай над ним, – советует Кардан и с легким поклоном уводит меня от Балекина и Мадока."

"Я оставляю свой бокал возле блюда с воробьиными сердечками, нанизанными на длинные серебряные спицы, и плыву сквозь толпу рядом с принцем.

Нас останавливает Никасия; она кладет на грудь Кардана ладонь с длинными пальцами, ее лазурные волосы ярко контрастирует с платьем цвета бронзы.

– Где ты был? – спрашивает она, бросая взгляд на наши сцепленные руки. Никасия морщит свой изящный носик, но в ее голосе угадывается паника. Она только притворяется спокойной, как и все мы.

Уверена, она думала, что Кардан мертв, если не случилось что-нибудь похуже. У Никасии, должно быть, много вопросов к принцу, но в моем присутствии она задавать их не станет.

– Джуд сделала меня пленником, – говорит он, и я подавляю желание наступить ему на ногу. – Она вяжет очень тугие узлы.

Никасия явно не может понять, следует ли ей смеяться. Почти испытываю к ней сочувствие: сама не знаю, смеяться или нет.

– Хорошо, что ты наконец сбросил ее путы, – решается заметить моя соперница.

Кардан морщит лоб.

– Ты полагаешь, сбросил? – спрашивает он надменно и одновременно снисходительно, словно она показала себя менее умной, чем он рассчитывал.

– Неужели даже теперь ты не можешь вести себя по-другому? – спрашивает она, решив не замечать намека, и протягивает руку к его ладони.

Лицо его смягчается – таким я его никогда не видела.

– Никасия, – говорит он, отстраняясь. – Сегодня держись от меня подальше. Ради твоего же блага.

Меня слегка ранит, что он так добр с нею. Видеть это не могу.

Она смотрит на меня – пытается понять, почему это пожелание распространяется только на нее.

Подбор книги